Hello, On Thu, Feb 14, 2008 at 06:48:48AM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting John Goerzen (jgoerzen@complete.org): > that's possible and I also suspect most translators don't even read > the text that *I* send to them when posting the call for > translations. So, if I warn them *there* about avoiding to urge > maintainers to apply the translation, I suspect they won't see it. Yes, that is indeed true, and thats kind of what we've been trained to do. The only thing I check is whether Christian collects them or if they should be submitted by e-mail. > I suspect something like the following in the average translator's > mind: > > mail from bubulle->talks about package <foo>-->file bar.po > attached-->take bar.po-->update bar.po-->send bug report to <foo> with > bar.po attached Yes, and especially in the end things are automated. Well, and please don't get me wrong, I really do appreciate your very fast response! Most maintainers take much more time, and I rather be irritated a little by temporary inconsistencies than frustrated by prolonged (many month, possibly over a year) no-reaction of maintainers. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature