Re: getting translated description of packages through apt
- To: firstname.lastname@example.org
- Subject: Re: getting translated description of packages through apt
- From: Michael Bramer <email@example.com>
- Date: Fri, 2 Nov 2007 09:27:00 +0100
- Message-id: <[🔎] 20071102082700.GB24055@laptop>
- Mail-followup-to: Michael Bramer <firstname.lastname@example.org>, email@example.com
- In-reply-to: <firstname.lastname@example.org>
- References: <email@example.com> <471E1AA3.firstname.lastname@example.org> <email@example.com> <firstname.lastname@example.org> <email@example.com> <firstname.lastname@example.org> <email@example.com> <firstname.lastname@example.org> <email@example.com> <firstname.lastname@example.org>
On Tue, Oct 30, 2007 at 11:26:55PM +0100, Martijn van Oosterhout wrote:
> On 10/30/07, Gerfried Fuchs <email@example.com> wrote:
> > Strange, I see it now. Though, this was exactly what Jens told me back
> > then that it doesn't work and that the descriptions get locked and are
> > not available for translation anymore - and usually I believe people on
> > what they claim, especially when they say it with their translation
> > coordinator's hat on.
> It's quite possible it was true once. The system isn't that old and
> has been through several generations... It's also true that by
> *default* you only get untranslated descriptions. However,
> translations have never been locked (at least, not while I've been
> > Still, there's no chance at all to send hints to those that make
> > obvious mistakes to help them improve because no login nor
> > authentication system is used at all. :/
> For DDTP this is true, for DDTSS there is a login system and language
it is not true.
The DDTP store all the email address and we can use this addresses.
Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de
PGP: finger firstname.lastname@example.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux
"Fuer die einen ist es Windows - für die anderen der laengste Virus der Welt..."