[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: incomprehensible sentence in exim4-config.pot.



On Tue, May 23, 2006 at 02:57:21PM +0200, Serge Leblanc wrote:
> I doesn't understand the following sentence of the exim4-config.pot and
> also its translation in French, somebody can inform me on the meaning of
> this sentence:
> 
> "Please enter here the networks of local machines for which you accept
> to "
> "relay the mail."

This is one of the templates that I intend to change.

I am unsure about the new wording since I am not a native speaker of
english.

As answer to this template, you enter a list of IP ranges (for
example, 192.168.130.0/24). Messages coming in from an IP address in
these IP ranges are accepted for relaying.

Greetings
Marc
 
-- 
-----------------------------------------------------------------------------
Marc Haber         | "I don't trust Computers. They | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany  |  lose things."    Winona Ryder | Fon: *49 621 72739834
Nordisch by Nature |  How to make an American Quilt | Fax: *49 621 72739835



Reply to: