Re: Debian I18N from a Transdict POV [was: Re: Google summer of code]
On 5/18/06, Daniel Nylander <email@example.com> wrote:
Eddy Petrişor wrote:
> To the transdict project a few screenshots have just been added
> (unfortunately in Croatian) that can show just a few of the Transdict
> capabilities. People interested can see them at
Well, the screenshots are in really low resolution, hard to see anything :)
I must say: EXCELLENT IDEA! The program really have potential.
Here are some (high resolution) screenshots of the Swedish translation
WOW! So you managed to install it and I was trying to evaluate what
should be improved during the installation process (at least before
Are you interested in joining the transdict-devel list? We would
really like to have your feedback regasrding installation issues and
Also I see you have translated into Swedish the parogram, we could
integrate your changes in the mainline project. Is  complete?
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein