zope inzanity
Hello again :)
I remember another translator mentioning zope on this list, when I
was talking about repetitive translations, and I now understand why!
What I _don't_ understand is why we are required to translate a long
list of zope files, the overwhelming majority of which are either
completely identical (bar the title and date), or identical bar the
title, date and program name in the body text.
Surely the zope maintainers could use variables to reduce this
photocopier-translation load?
(I ended up creating a glossary item for each identical string,
assigning it a key combination, and using those to cut down the
mousing copy/paste load. I wished I'd known how to create a script
which would substitute the program-names, instead...)
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
http://groups-beta.google.com/group/vi-VN
Reply to: