Dear Debian-i18n, On behalf on the Debian menu team, I would like to ask for translation for the new menu-message template (first attachement). Also we would be happy to receive more translations of the menu-sections template (second attachement). Please note: menu-message is already translated in the following languages: da es fi fr ja nl nn pl pt_BR ru sv tr zh_CN If you are not the previous translator, please coordinate with your local l10n team to avoid duplicate translations. In particular we don't need da and sv. menu-sections is already translated in the following languages: ca cs da de el es fi fr hu it ja nl nn pl pt_BR ru sv tr uk zh_CN Thanks in advance, -- Bill. <ballombe@debian.org> Imagine a large red swirl here.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Debian menu team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: menu@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-02 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../install-menu/functions.cc:92 msgid "Zero-size argument to print function." msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:200 msgid "install-menu: checking directory %1\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:213 msgid "install-menu: creating directory %1:\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:215 msgid "Could not create directory(%1): %2" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:217 msgid "Could not change directory(%1): %2" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:220 msgid "install-menu: directory %1 already exists\n" msgstr "" #. Do not translate supported #: ../install-menu/install-menu.cc:437 msgid "install-menu: [supported]: name=%1\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:454 msgid "Menu entry lacks mandatory field \"%1\".\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:460 msgid "Unknown value for field %1=\"%2\".\n" msgstr "" #. Do not translate quoted text #: ../install-menu/install-menu.cc:605 msgid "" "install-menu: \"hotkeycase\" can only be \"sensitive\" or \"insensitive\"\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:635 msgid "" "install-menu: Warning: Unknown identifier `%1' on line %2 in file %3. " "Ignoring.\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:645 msgid "install-menu: %1 must be defined in menu-method %2" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:806 msgid "Cannot open file %1 (also tried %2).\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:814 ../install-menu/install-menu.cc:821 #: ../install-menu/install-menu.cc:829 msgid "Cannot open file %1.\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:831 msgid "" "In order to be able to create the user config file(s) for the window " "manager,\n" "the above file needs to be writeable (and/or the directory needs to exist).\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:853 msgid "Warning: the string %1 did not occur in template file %2\n" msgstr "" #. Don't translate quoted string #: ../install-menu/install-menu.cc:878 msgid "" "install-menu [-vh] <menu-method>\n" " Read menu entries from stdin in \"update-menus --stdout\" format\n" " and generate menu files using the specified menu-method.\n" " Options to install-menu:\n" " -h --help : this message\n" " -v --verbose : be verbose\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:920 msgid "install-menu: no menu-method script specified !" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:933 msgid "Cannot open script %1 for reading.\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:973 msgid "Running: \"%1\"\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.cc:989 msgid "install-menu: %1: aborting\n" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.h:198 msgid "Number of arguments to function %1 does not match." msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.h:206 msgid "Unknown function: \"%1\"" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.h:215 msgid "Indirectly used, but not defined function: \"%1\"" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.h:224 msgid "Unknown identifier: \"%1\"" msgstr "" #: ../install-menu/install-menu.h:233 msgid "Encoding conversion error: \"%1\"" msgstr "" #: ../update-menus/exceptions.h:43 msgid "Unknown error." msgstr "" #: ../update-menus/exceptions.h:55 ../update-menus/parsestream.h:114 msgid "Unknown error, message=%1" msgstr "" #: ../update-menus/exceptions.h:64 msgid "Unable to open file \"%1\"." msgstr "" #: ../update-menus/exceptions.h:73 msgid "Failed to pipe data through \"%1\" (pipe opened for reading)." msgstr "" #: ../update-menus/exceptions.h:89 msgid "%1: missing required tag: \"%2\"" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.cc:48 msgid "(probably) stdin" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.cc:448 msgid "In file \"%1\", at (or in the definition that ends at) line %2:\n" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.cc:469 msgid "Somewhere in input file:\n" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:122 msgid "Unexpected end of file." msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:129 msgid "Unexpected end of line." msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:136 msgid "Identifier expected." msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:144 msgid "Expected: \"%1\"" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:153 msgid "Unexpected character: \"%1\"" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:162 msgid "" "Boolean (either true or false) expected.\n" "Found: \"%1\"" msgstr "" #: ../update-menus/parsestream.h:172 msgid "Unknown compat mode: \"%1\"" msgstr "" #: ../update-menus/stringtoolbox.cc:85 msgid "" "replacewith($string, $replace, $with): $replace and $with must have the same " "length." msgstr "" #. Translation here and below refer to the file #. /etc/menu-methods/translate_menus that allow to rename and reorganize #. menu entries automatically. It does not refer to the localisation #. (translation to other languages). #. #: ../update-menus/update-menus.cc:358 msgid "Reading translation rules in %1." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:438 msgid "Reading installed packages list..." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:485 msgid "Execution of %1 generated no output or returned an error.\n" msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:525 ../update-menus/update-menus.cc:529 msgid "Skipping file because of errors...\n" msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:545 msgid "Reading menu-entry files in %1." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:568 msgid "Error reading %1.\n" msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:573 msgid "%1 menu entries found (%2 total)." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:585 msgid "Running method: %1" msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:588 msgid "Cannot create pipe." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:624 ../update-menus/update-menus.cc:1000 msgid "Script %1 could not be executed." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:627 msgid "Script %1 returned error status %2." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:630 msgid "Script %1 received signal %2." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:640 msgid "Running menu-methods in %1." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:673 msgid "Other update-menus processes are already locking %1, quitting." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:676 msgid "Cannot lock %1: %2 - Aborting." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:685 msgid "Cannot write to lockfile %1 - Aborting." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:698 msgid "Cannot remove lockfile %1." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:714 msgid "Update-menus is run by user." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:798 msgid "" "Waiting for dpkg to finish (forking to background).\n" "(checking %1)" msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:801 msgid "Further output (if any) will appear in %1." msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.cc:823 msgid "Dpkg is not locking dpkg status area, good." msgstr "" #. This is the update-menus --help message #: ../update-menus/update-menus.cc:833 msgid "" "Usage: update-menus [options] \n" "Gather packages data from the menu database and generate menus for\n" "all programs providing menu-methods, usually window-managers.\n" " -d Output debugging messages.\n" " -v Be verbose about what is going on.\n" " -h, --help This message.\n" " --menufilesdir=<dir> Add <dir> to the lists of menu directories to " "search.\n" " --menumethod=<method> Run only the menu method <method>.\n" " --nodefaultdirs Disable the use of all the standard menu " "directories.\n" " --stdout Output menu list in format suitable for piping to\n" " install-menu.\n" msgstr "" #. This is the end of the update-menus --help message #: ../update-menus/update-menus.cc:845 msgid " --version Output version information and exit.\n" msgstr "" #: ../update-menus/update-menus.h:149 msgid "" "Unknown install condition \"%1\" (currently, only \"package\" is supported)." msgstr ""
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Apps" msgstr "" msgid "Databases" msgstr "" msgid "Editors" msgstr "" msgid "Education" msgstr "" msgid "Emulators" msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "" msgid "Hamradio" msgstr "" msgid "Math" msgstr "" msgid "Net" msgstr "" msgid "Programming" msgstr "" msgid "Science" msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" msgid "Text" msgstr "" msgid "Shells" msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" msgid "Viewers" msgstr "" msgid "System" msgstr "" msgid "Games" msgstr "" msgid "Adventure" msgstr "" msgid "Arcade" msgstr "" msgid "Board" msgstr "" msgid "Card" msgstr "" msgid "Puzzles" msgstr "" msgid "Simulation" msgstr "" msgid "Sports" msgstr "" msgid "Strategy" msgstr "" msgid "Tetris-like" msgstr "" msgid "Toys" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Root-window" msgstr "" msgid "WindowManagers" msgstr "" msgid "Modules" msgstr "" msgid "XShells" msgstr "" #From Apps/System/Admin msgid "Admin" msgstr "" #Non official sections from WindowMaker msgid "Appearance" msgstr "" msgid "WorkSpace" msgstr "" #Frequently used unofficial sections. #From Apps/Net/Mozilla Components msgid "Mozilla Components" msgstr "" #From Games/Toys/Teddies msgid "Teddies" msgstr ""
Attachment:
pgpzZJPaXePo8.pgp
Description: PGP signature