[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [locales] Solving the "debconf is not a registry" issue



At Mon, 28 Apr 2003 10:11:55 +0200,
Denis Barbier wrote:
> On Mon, Apr 28, 2003 at 01:36:16PM +0900, GOTO Masanori wrote:
> [...]
> > Thanks for your patch!  This change is ok for me.  I've committed in.
> > BTW, each line still inserts the empty line, though.
> 
> Only one empty line is inserted, even if maintainer scripts are run
> several times, so I belive it does not hurt.  Of course a better
> solution would be to insert an extra newline only if needed, but
> I do not know how to determine if a text file contains an EOL at EOF.

The simplest way is that we check the last line after generating
/etc/locale.gen, and if it's not the empty line, then put an empty
line.  Is it OK?

ex)
	char=`tail -1 /etc/locale.gen`
	if [ -n "$char" ]; then
		echo
	fi

> > >   DEBIAN/templates:
> > >     * Apply patch from #117509 and another typo fix by Joey Hess
> > >     * In locales/locales_to_be_generated, Choices is no more translatable
> > >       because it is set to Choices: ${locales}
> > 
> > Hmm, I noticed that we were planning to support Bug#174190, see:
> > 
> > 	http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=174190
> > 
> > However, we have no more default set language names, so 'Danish locale
> > for Denmark' cannot be translated into a favorite name under the
> > different locales.  Do you think about it?
> 
> The bug submitter is right, newcomers do not understand these locale names.
> But your solution is too verbose; IIRC there are currently 288 supported
> locales, so lots of text will be displayed.

Well, I know it's the problem.

> We could explain in the Description field how to decrypt locale names, and
> keep current list unchanged.

I don't think it's good way.  A user has to switch his console and
view the list?  It's not intuitive.  So what do you think this kind of
displaying?

	[ ] da_DK ISO-8859-1 (Danish/Denmark)

It's acceptable, I think.  The only concern is the long
language/country name.  In that case, we have to chop the name.  This
solution is still untranslatable, though.

Regards,
-- gotom



Reply to: