[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug #42698 : Babel en Français toujours pas bon.. . ?



On Thu, Feb 17, 2000 at 09:25:19AM -0500, Michel Beland wrote:
> 
> > Le problème aparait tous les mois contenant des accents (fÉvrier
> > typiquement).
> > 
> > Une autre solution est de mettre (tiré de fr.comp.text.tex et
> > comp.text.tex) :
> >  
> > \usepackage[T1]{fontenc}
> > 
> > Avant l'appel de babel.
> 
> Je me demande pourquoi on fait tout un plat de ce bogue si rajouter la
> ligne \usepackage[T1]{fontenc} avant l'appel de babel résout le
> problème.  Quel est l'intérêt d'écrire en français avec latex sur linux
> sans utiliser l'encodage T1 avec l'ISO latin 1 ?  Même en utilisant les
> commandes \' , \` pour avoir les accents, on peut se servir de
> l'encodage T1, il me semble. 

Moi j'utilise l'encodage ISO (enfin je crois) avec la ligne suivante:

\usepackage[latin1]{inputenc}

et ca ne contourne pas le bug. D'ailleurs je n'ai pas trouvé ce
qu'était ce T1, j'ai bien vu un T2 pou le cyrilique dans la doc mais
pas de T1

> Je ne veux pas dire qu'on ne doit pas corriger le bogue, mais il ne
> devrait pas déranger dans un usage normal (à moins que la solution
> ci-dessus ne fonctionne pas).

Si, c'est vraiment embétant, parce que quand on lit les tutoriaux
on voit toujours la ligne:

\usepackage[french]{babel}  
( ou des fois \usepackage{french} )
  
et pas celles qui corrigent le bug.

de même que si on lit les archives de Debian French a propos de
l'histoire du paquet French de B.Gaulle on ne voit nulle part mention
de ce Bug. C'est peut etre été mentionné quand meme mais c'est passé
moins inapercu que la discussion sur french, dans laquelle je lisais
que la solution pour se passer de french c'était de remplacer la ligne
\usepackage{french] par \usepackage[french]{babel}.

Donc quand on a une Debian, qu'on veux apprendre TeX ou LaTeX, quelque
soit le tutorial qu'on utilise on va finir par se heurter à ce bug.

C'est vraiement super-frustrant de pas pouvoir faire un premier doc (La)TeX
avec juste:

\documentclass{article}
\usepackage[francais]{babel}
\begin{document}
\title{Bonjour}
\maketitle
Bonjour
\end{document}
 
surtout que quand on débute on sait a peine quel commancde il faut
taper et on comprend pas grand chose aux messages d'erreur.


> Cela dit, je n'ai pas pu faire de test avec la version potato de teTeX.
> En fait, j'en suis encore à la version hamm (ou est-ce bo ?) pour teTeX,
> même si le reste de mon système est en slink

Le teTeX de slink n'a pas ce pb apparemment, ceux de hamm ou bo je
sais pas.

A+
-- 
Fabrice Gautier <gautier@email.enst.fr>
---- 
birth, n:
	The first and direst of all disasters.
		-- Ambrose Bierce, "The Devil's Dictionary"


Reply to: