Re: Pr. 1 fs Deb. n'a pas traduit...
On Sat, Jul 03, 1999 at 06:02:49AM +0200, Pierre-Michel Averseng wrote:
>
>
> Hier 2 juillet 1999, Martin Quinson a écrit :
>
> > Je suis pas d'accord. Debian fait ce qu'il veut de sa distribution. Ca met
> > certes un peu plus le souk pour les devellopeurs 'upstream' (on a tjs pas de
> > traduction de moins de 3 lignes de upstream), mais c'est un probleme secondaire.
> > En plus, linux a tjs ete ammélioré dans le souk le plus complet, et jusque la,
> > ca lui a plutot réussi...
> >
>
> Le tout suivi d'un message que je trouve personnellement très sensé (c. à d. plein
> de sens ).
> [ ... alors, de bon sens....sans doute.]
>
> Mais timidement, sur le point de détail de traduc. de upstream, n'est-ce pas
> simplement
> les développeurs 'à contre-courant' ?
>
Et ca veut dire quoi, à contre-courant ?
En tous cas, un upstream maintainer, c'est le vrai developpeur du pkg, pas
le developper debian.
> Ou alors, à côté de la plaque suis-je ?
Il semblerait que tu sois à coté :-)
>
> Pierre-Michel Averseng.
>
>
> < averseng@oceanes.fr >
> < Pierre.Averseng@ac-reunion.fr >
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-french-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>
--
| . ICQ : 25529539
| | |\ | | | \ / AIM : linhax
|___ | | \| |__| / \ IRC nick : linhax
Sami Dalouche : samid@ifrance.com DHIS : pingoo.dhis.org
Reply to: