Re: French pour LaTeX : suite
On Tue, 23 Nov, 1999 à 10:06:11AM +0100, Denis Barbier wrote:
> On Mon, 22 Nov 1999, Stephane Bortzmeyer wrote:
>
> > On Monday 22 November 1999, at 17 h 26, the keyboard of Denis Barbier
> > <barbier@imacs.polytechnique.fr> wrote:
> >
> Argh, cette proposition était de moi. La 2e aussi, la dernière de BG.
>
> > > - utiliser un wrapper, qui se chargera de récupérer les sources et les
> > > installera ;
> >
> > Pas mal de paquetages dans contrib font cela.
> >
> > > - faire un paquet non Debian (dans le sens où il n'est pas dans la
> > > hiérarchie standard) et l'héberger sur un site FTP (comme le LORIA par
> > > exemple).
> >
> > Et on peut même le référencer sur la liste des sources APT non-officielles
> > <http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/apt-sources/>, qui accepte même
> > les paquetages dont l'auteur déconne.
>
> Puisque les 2 solutions sont envisageables, quelle est la moins mauvaise
> pour l'utilisateur final ?
>
Il faut distinguer deux problèmes : avoir connaissance du package et la simplicité
pour l'utilisateur. Du point de vue visibilité, le wrapper est meilleur :
tout utilisateur de debian peut prendre conscience de ce wrapper dans
contrib par contre pour trouver un .deb sur gutenberg, il faut savoir qu'il
s'y trouve.(*) Pour la simplicité, elles me semblent comparables sachant que la
difficulté ne vient pas de l'install initiale mais plus tard, comment seront
gérer les dépendances de french par rapport à teTeX ?
En tant qu'utilisateur je préfèrerais un .deb hors debian qu'un wrapper
(quand french évolue sa version aussi, pas nécessairement celle du wrapper)
mais c'est vraiment un détail.
(*) je ne parle pas de la difficulté à trouver le paquet mais de la prise de
conscience de son existence.
--
( >- Laurent PICOULEAU -< )
/~\ lcrpic@a2points.com /~\
| \) Linux : mettez un pingouin dans votre ordinateur ! (/ |
\_|_ Seuls ceux qui ne l'utilisent pas en disent du mal. _|_/
Reply to: