[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Le point sur les traductions (11 octobre 1998)



                  Liste des traductions en cours ou en projet
                                       
   Si vous souhaitez apporter vous aussi votre pierre à l'édifice Debian
   mais que vous n'avez pas l'envie ou les moyens de devenir un
   développeur, alors le projet de traductions des documents Debian est
   aussi pour vous. Suivant son inclination et sa disponibilité, il est
   possible de passer quelques minutes à relire ou plusieurs heures à
   traduire un document de cette liste.
     _________________________________________________________________
   
   Date de dernière mise à jour : le 11 octobre 1998 .
   
   Dernières modifications :
     * Nouveau format pour cette page.
     * Le site web www.debian.org cherche traducteurs et relecteurs.
     * Le manuel d'installation de Debian 2.0 cherche des relecteurs.
     _________________________________________________________________
   
   Ce message est posté régulièrement (tous les 10 jours environ) sur
   [1]debian-french pour faire le point sur les traductions en cours ou
   en projet concernant le site www.debian.org et les documentations de
   Debian.
   
   Si vous désirez simplement compléter ou modifier une entrée dans cette
   liste, vous pouvez écrire à l'adresse [2]<clebars@debian.org>.
   
   Les documents qui cherchent des relecteurs attendent ces relectures
   avant de pouvoir être définitivement publiés. Les notes de relecture
   (même sans aucune observation) doivent être envoyées directement au
   traducteur qui centralise les modifications du document concerné.
   
   Avant de traduire un document, il est préférable de signaler
   publiquement son intention sur la liste [3]debian-french. Il est
   également nécessaire de préciser le numéro de version sur lequel
   portera la traduction. Pour les pages web, le numéro de version est la
   version CVS (Concurrent Versions System) du document original (
   cliquer sur le lien « source » pour le noter ).
   
   Il s'agit le plus souvent de traduire les sources : en général SGML
   (Standard Generalized Markup Language) pour les manuels et WML
   (Website META Language) pour les pages du site web. Pas de panique, il
   n'est pas nécessaire de comprendre ces termes pour devenir traducteur
   (et encore moins d'apprendre WML ou SGML)! Il suffit de télécharger le
   texte derrière le lien « source » et de ne pas traduire les balises.
   
   On peut trouver un dictionnaire français/anglais des termes employés
   dans les documents Debian sur [4]cette page.
   
   Rappel aux traducteurs : n'oubliez pas de prévenir lors du changement
   de statut d'un document et d'envoyer les dernières versions de vos
   documents pour qu'ils soient inclus sur le site web et/ou dans le
   paquet doc-debian-fr. En particulier lorsque vous estimez qu'ils n'ont
   plus besoin de relecteurs.
   
   Cette liste est consultable en permanence sur le web [5]au format
   HTML.
     _________________________________________________________________
   
Traductions cherchant des relecteurs:

     * [6]Manuel d'installation de Debian 
       
     Traducteur(s) : [7]Christophe Le Bars
     Status : en relecture depuis le 05/08/1998
     Version de la traduction : 2.0
     Disponible dans le paquet doc-debian-fr
     Original : [8]Debian Installation Manual ( version 2.0 ) ( inclus
     dans le paquet boot-floppies ) ( [9]source )
       
     * [10]Manuel des normes Debian parties 4 et 5
       
     Traducteur(s) : [11]David Rocher
     Status : en relecture depuis le 01/07/1998
     Version de la traduction : 2.4.1.0
     Original : [12]Debian Policy Manual chapter 4 and 5 ( version
     2.4.1.0 ) ( inclus dans le paquet debian-policy ) ( [13]source )
       
     * [14]Guide de Référence du Développeur Debian parties 0 à 4
       
     Source : [15]developers-reference.fr.sgml
     Traducteur(s) : [16]Herve Floch
     Status : en relecture depuis le 01/07/1998
     Version de la traduction : 0.1
     Original : [17]Debian Developer's Reference chapter 0 to 4 (
     version 0.5 ) ( inclus dans le paquet developers-reference ) (
     [18]source )
       
     * [19]Manuel de création des paquets Debian parties 0 à 14
       
     Source : [20]packaging-manual.fr.sgml
     Traducteur(s) : [21]David Cure et [22]Christian Jacolot
     Status : en relecture depuis le 01/07/1998
     Original : [23]Debian Packaging Manual chapter 0 to 14 ( version
     2.4.1.0 ) ( inclus dans le paquet dpkg ) ( [24]source )
       
     * [25]index.html.fr 
       
     Source : [26]index.wml
     Traducteur(s) : [27]Christophe Le Bars
     Status : en relecture depuis le 27/07/1998
     Original : [28]index.html.en ( [29]source )
       
     * [30]social_contract.html.fr 
       
     Source : [31]social_contract.wml
     Traducteur(s) : [32]Antoine Martin
     Status : en relecture depuis le 01/08/1998
     Original : [33]social_contract.html.en ( [34]source )
       
     * [35]contact.html.fr 
       
     Source : [36]contact.wml
     Traducteur(s) : [37]Norbert Bottlaender-Prier
     Status : en relecture depuis le 09/08/1998
     Original : [38]contact.html.en ( [39]source )
       
     * [40]2.0/HOWTO.upgrade.html.fr 
       
     Source : [41]HOWTO.upgrade.wml
     Traducteur(s) : [42]Philippe Caillaud
     Status : en relecture depuis le 10/08/1998
     Original : [43]2.0/HOWTO.upgrade.html.en ( [44]source )
       
     * [45]donations.html.fr 
       
     Source : [46]donations.wml
     Traducteur(s) : [47]Norbert Bottlaender-Prier
     Status : en relecture depuis le 11/08/1998
     Original : [48]donations.html.en ( [49]source )
       
     * [50]license.html.fr 
       
     Source : [51]license.wml
     Traducteur(s) : [52]Norbert Bottlaender-Prier
     Status : en relecture depuis le 20/08/1998
     Original : [53]license.html.en ( [54]source )
       
     * [55]support.html.fr 
       
     Source : [56]support.wml
     Traducteur(s) : [57]Norbert Bottlaender-Prier
     Status : en relecture depuis le 23/08/1998
     Original : [58]support.html.en ( [59]source )
       
     * [60]intro/why_debian.html.fr 
       
     Source : [61]why_debian.wml
     Traducteur(s) : [62]"Philippe Paillé"
     Status : en relecture depuis le 11/10/1998
     Version de la traduction : 1.3
     Original : [63]intro/why_debian.html.en ( [64]source )
       
     * [65]2.0/errata.html.fr 
       
     Source : [66]errata.wml
     Traducteur(s) : [67]Norbert Bottlaender-Prier
     Status : en relecture depuis le 21/09/1998
     Original : [68]2.0/errata.html.en ( [69]source )
     _________________________________________________________________
   
Traductions cherchant des traducteurs:

     * [70]dpkg Internals Manual (original) 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998 ( version 1.4.0.19 ) (
     [71]source )
       
     * [72]Debian Menu System (original) 
       
     Status : non-traduit depuis le 14/09/1998 ( [73]source )
       
     * [74]Debian's Bug Tracking System (original) 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998 ( version 0.2 ) (
     [75]source )
       
     * [76]news.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [77]news.html.en ( [78]source )
       
     * [79]news1997.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [80]news1997.html.en ( [81]source )
       
     * [82]related_links.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [83]related_links.html.en ( [84]source )
       
     * [85]sponsor.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [86]sponsor.html.en ( [87]source )
       
     * [88]2.0/2.0beta_CD.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [89]2.0/2.0beta_CD.html.en ( [90]source )
       
     * [91]devel/HOWTO_translate.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [92]devel/HOWTO_translate.html.en ( [93]source )
       
     * [94]devel/extract_key.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [95]devel/extract_key.html.en ( [96]source )
       
     * [97]devel/people.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [98]devel/people.html.en ( [99]source )
       
     * [100]devel/ports.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [101]devel/ports.html.en ( [102]source )
       
     * [103]devel/incoming_mirrors.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [104]devel/incoming_mirrors.html.en ( [105]source )
       
     * [106]devel/release_info.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [107]devel/release_info.html.en ( [108]source )
       
     * [109]devel/maintainer_contacts.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [110]devel/maintainer_contacts.html.en ( [111]source )
       
     * [112]devel/rsync_examples.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [113]devel/rsync_examples.html.en ( [114]source )
       
     * [115]devel/mirror.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [116]devel/mirror.html.en ( [117]source )
       
     * [118]doc/index.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [119]doc/index.html.en ( [120]source )
       
     * [121]distrib/distrib.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [122]distrib/distrib.html.en ( [123]source )
       
     * [124]distrib/ftplist.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [125]distrib/ftplist.html.en ( [126]source )
       
     * [127]distrib/packages.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [128]distrib/packages.html.en ( [129]source )
       
     * [130]distrib/vendors.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [131]distrib/vendors.html.en ( [132]source )
       
     * [133]intro/about.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [134]intro/about.html.en ( [135]source )
       
     * [136]intro/cooperation.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [137]intro/cooperation.html.en ( [138]source )
       
     * [139]intro/license_disc.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [140]intro/license_disc.html.en ( [141]source )
       
     * [142]intro/cn.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [143]intro/cn.html.en ( [144]source )
       
     * [145]intro/free.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [146]intro/free.html.en ( [147]source )
       
     * [148]logos/index.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [149]logos/index.html.en ( [150]source )
       
     * [151]security/index.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [152]security/index.html.en ( [153]source )
       
     * [154]ports/index.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [155]ports/index.html.en ( [156]source )
       
     * [157]ports/sparc/index.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [158]ports/sparc/index.html.en ( [159]source )
       
     * [160]ports/sparc/problems.html.fr 
       
     Status : non-traduit depuis le 01/08/1998
     Original : [161]ports/sparc/problems.html.en ( [162]source )
     _________________________________________________________________
   
Traductions en cours:

     * [163]FAQ Debian GNU/Linux 
       
     Traducteur(s) : [164]Philippe Caillaud
     Status : en cours de traduction depuis le 21/07/1998
     Original : [165]Debian GNU/Linux FAQ ( inclus dans le paquet
     doc-debian )
       
     * [166]Tutorial Debian 
       
     Traducteur(s) : [167]Loïc Martin
     Status : en cours de traduction depuis le 17/08/1998
     Original : [168]Debian Tutorial ( [169]source )
       
     * [170]Manuel des normes Debian parties 0 à 3
       
     Traducteur(s) : [171]Serge Stinckwich
     Status : en cours de traduction depuis le 01/07/1998
     Original : [172]Debian Policy Manual chapter 0 to 3 ( version
     2.4.1.0 ) ( inclus dans le paquet debian-policy ) ( [173]source )
       
     * [174]debian-organisation (original) 
       
     Traducteur(s) : [175]"Martin Quinson"
     Status : en cours de traduction depuis le 26/09/1998
     Version de la traduction : 0.8
       
     * [176]developers_corner.html.fr 
       
     Traducteur(s) : [177]Christophe Le Bars
     Status : en cours de traduction depuis le 11/08/1998
     Original : [178]developers_corner.html.en ( [179]source )
       
     * [180]devel/help.html.fr 
       
     Traducteur(s) : [181]Norbert Bottlaender-Prier
     Status : en cours de traduction depuis le 20/08/1998
     Original : [182]devel/help.html.en ( [183]source )
       
     * [184]MailingLists/debian-announce.html.fr 
       
     Traducteur(s) : [185]Frederic Peters
     Status : en cours de traduction depuis le 20/08/1998
     Original : [186]MailingLists/debian-announce.html.en ( [187]source
     )
       
     * [188]MailingLists/subscribe.html.fr 
       
     Traducteur(s) : [189]Frederic Peters
     Status : en cours de traduction depuis le 20/08/1998
     Original : [190]MailingLists/subscribe.html.en ( [191]source )
       
     * [192]MailingLists/unsubscribe.html.fr 
       
     Traducteur(s) : [193]Frederic Peters
     Status : en cours de traduction depuis le 20/08/1998
     Original : [194]MailingLists/unsubscribe.html.en ( [195]source )
     _________________________________________________________________
   
Traductions à prévoir:

     * [196]The Debian Project History (original) 
       
     Status : non-disponible ( [197]source )
       
     * [198]Debian META Manual (original) 
       
     Status : non-disponible ( [199]source )
       
     * [200]Debian GNU/Linux Dictionary (original) 
       
     Status : non-disponible ( [201]source )
       
     * [202]Debian GNU/Linux Book Suggestions (original) 
       
     Status : non-disponible ( [203]source )
       
     * [204]Debian User Reference Manual (original) 
       
     Status : non-disponible ( [205]source )
       
     * [206]Debian Release Notes (original) 
       
     Status : non-disponible
       
     * [207]Debian GNU/Linux System Administrator's Manual (original) 
       
     Status : non-disponible ( [208]source )
       
     * [209]Debian GNU/Linux Network Administrator's Manual (original) 
       
     Status : non-disponible ( [210]source )
       
     * [211]Debian Packaging HOWTO (original) 
       
     Status : non-disponible ( [212]source )
       
     * Les manpages de dpkg: md5sum.1 dpkg-deb.1 start-stop-daemon.8
       update-rc.d.8 update-alternatives.8 install-info.8 dpkg.8
     * Les manpages de debhelper
     * Les manpages de debmake
     _________________________________________________________________
   
Traductions terminées:

     * [213]Introduction : Créer un paquet Debian 
       
     Source : [214]debian_package_intro.sgml
     Traducteur(s) : [215]Frederic Dumont
     Status : traduction à jour depuis le 25/09/1998
     Original : [216]Introduction : Making a Debian Package 
       
     * [217]Manuel de Debiandoc-SGML 
       
     Source : [218]markup.fr.sgml
     Traducteur(s) : [219]Christophe Le Bars
     Status : traduction à jour
     Disponible dans le paquet doc-debian-fr
     Original : [220]Debiandoc-SGML Markup Manual ( inclus dans le
     paquet debiandoc-sgml ) ( [221]source )
       
     * [222]Dselect : le guide du débutant 
       
     Traducteur(s) : [223]Laurent Picouleau
     Status : traduction à jour
     Disponible dans le paquet doc-debian-fr
     Original : [224]Dselect beginner guide 
       
     * [225]libc5-libc6-Mini-HOWTO 
       
     Source : [226]libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.sgml
     Traducteur(s) : [227]Philippe CAILLAUD
     Status : traduction à jour depuis le 10/08/1998
     Original : [228]libc5-libc6-Mini-HOWTO ( [229]source )
     _________________________________________________________________
   
Normes concernant les traductions:

     * Une personne ne peut travailler simultanément que sur une seule
       traduction.
     * Une traduction non-terminée 2 mois après son commencement
       redevient non-attribuée à nouveau une fois le traducteur contacté.
     * Pour les très longs documents, il est fortement conseillé de ne
       traduire - et donc de ne mobiliser - qu'une partie du document.
     * Le traducteur d'un document est prioritaire lors de l'attribution
       de la version suivante.
     _________________________________________________________________
   
Remarques

   Pour ceux qui connaisent CVS, il est aussi possible de suivre les
   indications du [230]HOWTO_translate. pour récupérer l'ensemble des
   sources WML d'un seul coup.
   
   Pour ceux qui connaisent un peu SGML, le [231]manuel de Debiandoc-SGML
   explique les différents aspects de la DTD SGML de Debian.

References

   1. mailto:debian-french@lists.debian.org
   2. mailto:clebars@debian.org
   3. mailto:debian-french@lists.debian.org
   4. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/aide.html
   5. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/ltcp.html
   6. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/docs-2.0/install.fr.html
   7. mailto:clebars@debian.org
   8. http://www.igoria.net/install/install.html
   9. http://www.igoria.net/install/install.sgml
  10. http://www.fr.debian.org/doc/debian-policy/
  11. mailto:rocher@mail.dotcom.fr
  12. http://www.fr.debian.org/doc/debian-policy/
  13. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-policy/debian-policy/policy.sgml
  14. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/developers-reference.fr.html/
  15. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/developers-reference.fr.sgml
  16. mailto:Herve.Floch@linux.eu.org
  17. http://www.fr.debian.org/doc/packaging-manuals/developers-reference/
  18. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/developers-reference/developers-reference.sgml
  19. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/packaging-manual.fr.html/
  20. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/packaging-manual.fr.sgml
  21. mailto:cure@cnam.fr
  22. mailto:jacolot@ubolib.univ-brest.fr
  23. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/packaging-manual/
  24. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-policy/packaging-manual/packaging.sgml
  25. http://www.fr.debian.org/index.html.fr
  26. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/index.wml
  27. mailto:clebars@debian.org
  28. http://www.fr.debian.org/index.html.en
  29. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/index.wml
  30. http://www.fr.debian.org/social_contract.html.fr
  31. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/social_contract.wml
  32. mailto:amartin@atos-group.com
  33. http://www.fr.debian.org/social_contract.html.en
  34. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/social_contract.wml
  35. http://www.fr.debian.org/contact.html.fr
  36. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/contact.wml
  37. mailto:norbert@uni.de
  38. http://www.fr.debian.org/contact.html.en
  39. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/contact.wml
  40. http://www.fr.debian.org/2.0/HOWTO.upgrade.html.fr
  41. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/2.0/HOWTO.upgrade.wml
  42. mailto:pcaillaud@infini.fr
  43. http://www.fr.debian.org/2.0/HOWTO.upgrade.html.en
  44. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/2.0/HOWTO.upgrade.wml
  45. http://www.fr.debian.org/donations.html.fr
  46. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/donations.wml
  47. mailto:norbert@uni.de
  48. http://www.fr.debian.org/donations.html.en
  49. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/donations.wml
  50. http://www.fr.debian.org/license.html.fr
  51. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/license.wml
  52. mailto:norbert@uni.de
  53. http://www.fr.debian.org/license.html.en
  54. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/license.wml
  55. http://www.fr.debian.org/support.html.fr
  56. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/support.wml
  57. mailto:norbert@uni.de
  58. http://www.fr.debian.org/support.html.en
  59. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/support.wml
  60. http://www.fr.debian.org/intro/why_debian.html.fr
  61. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/intro/why_debian.wml
  62. mailto:valvert@club-internet.fr
  63. http://www.fr.debian.org/intro/why_debian.html.en
  64. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/why_debian.wml
  65. http://www.fr.debian.org/2.0/errata.html.fr
  66. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/french/2.0/errata.wml
  67. mailto:norbert@uni.de
  68. http://www.fr.debian.org/2.0/errata.html.en
  69. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/2.0/errata.wml
  70. http://www.fr.debian.org/doc/packaging-manuals/dpkg-internals/
  71. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/dpkg/dpkg/doc/internals.sgml
  72. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/menu/
  73. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/menu/menu.sgml
  74. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/debian-bugs/
  75. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/debian-bugs/debian-bugs.sgml
  76. http://www.fr.debian.org/news.html.fr
  77. http://www.fr.debian.org/news.html.en
  78. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/news.wml
  79. http://www.fr.debian.org/news1997.html.fr
  80. http://www.fr.debian.org/news1997.html.en
  81. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/news1997.wml
  82. http://www.fr.debian.org/related_links.html.fr
  83. http://www.fr.debian.org/related_links.html.en
  84. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/related_links.wml
  85. http://www.fr.debian.org/sponsor.html.fr
  86. http://www.fr.debian.org/sponsor.html.en
  87. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/sponsor.wml
  88. http://www.fr.debian.org/2.0/2.0beta_CD.html.fr
  89. http://www.fr.debian.org/2.0/2.0beta_CD.html.en
  90. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/2.0/2.0beta_CD.wml
  91. http://www.fr.debian.org/devel/HOWTO_translate.html.fr
  92. http://www.fr.debian.org/devel/HOWTO_translate.html.en
  93. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/HOWTO_translate.wml
  94. http://www.fr.debian.org/devel/extract_key.html.fr
  95. http://www.fr.debian.org/devel/extract_key.html.en
  96. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/extract_key.wml
  97. http://www.fr.debian.org/devel/people.html.fr
  98. http://www.fr.debian.org/devel/people.html.en
  99. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/people.wml
 100. http://www.fr.debian.org/devel/ports.html.fr
 101. http://www.fr.debian.org/devel/ports.html.en
 102. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/ports.wml
 103. http://www.fr.debian.org/devel/incoming_mirrors.html.fr
 104. http://www.fr.debian.org/devel/incoming_mirrors.html.en
 105. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/incoming_mirrors.wml
 106. http://www.fr.debian.org/devel/release_info.html.fr
 107. http://www.fr.debian.org/devel/release_info.html.en
 108. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/release_info.wml
 109. http://www.fr.debian.org/devel/maintainer_contacts.html.fr
 110. http://www.fr.debian.org/devel/maintainer_contacts.html.en
 111. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/maintainer_contacts.wml
 112. http://www.fr.debian.org/devel/rsync_examples.html.fr
 113. http://www.fr.debian.org/devel/rsync_examples.html.en
 114. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/rsync_examples.wml
 115. http://www.fr.debian.org/devel/mirror.html.fr
 116. http://www.fr.debian.org/devel/mirror.html.en
 117. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/mirror.wml
 118. http://www.fr.debian.org/doc/index.html.fr
 119. http://www.fr.debian.org/doc/index.html.en
 120. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/doc/index.wml
 121. http://www.fr.debian.org/distrib/distrib.html.fr
 122. http://www.fr.debian.org/distrib/distrib.html.en
 123. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/distrib/distrib.wml
 124. http://www.fr.debian.org/distrib/ftplist.html.fr
 125. http://www.fr.debian.org/distrib/ftplist.html.en
 126. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/distrib/ftplist.wml
 127. http://www.fr.debian.org/distrib/packages.html.fr
 128. http://www.fr.debian.org/distrib/packages.html.en
 129. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/distrib/packages.wml
 130. http://www.fr.debian.org/distrib/vendors.html.fr
 131. http://www.fr.debian.org/distrib/vendors.html.en
 132. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/distrib/vendors.wml
 133. http://www.fr.debian.org/intro/about.html.fr
 134. http://www.fr.debian.org/intro/about.html.en
 135. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/about.wml
 136. http://www.fr.debian.org/intro/cooperation.html.fr
 137. http://www.fr.debian.org/intro/cooperation.html.en
 138. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/cooperation.wml
 139. http://www.fr.debian.org/intro/license_disc.html.fr
 140. http://www.fr.debian.org/intro/license_disc.html.en
 141. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/license_disc.wml
 142. http://www.fr.debian.org/intro/cn.html.fr
 143. http://www.fr.debian.org/intro/cn.html.en
 144. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/cn.wml
 145. http://www.fr.debian.org/intro/free.html.fr
 146. http://www.fr.debian.org/intro/free.html.en
 147. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/intro/free.wml
 148. http://www.fr.debian.org/logos/index.html.fr
 149. http://www.fr.debian.org/logos/index.html.en
 150. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/logos/index.wml
 151. http://www.fr.debian.org/security/index.html.fr
 152. http://www.fr.debian.org/security/index.html.en
 153. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/security/index.wml
 154. http://www.fr.debian.org/ports/index.html.fr
 155. http://www.fr.debian.org/ports/index.html.en
 156. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/ports/index.wml
 157. http://www.fr.debian.org/ports/sparc/index.html.fr
 158. http://www.fr.debian.org/ports/sparc/index.html.en
 159. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/ports/sparc/index.wml
 160. http://www.fr.debian.org/ports/sparc/problems.html.fr
 161. http://www.fr.debian.org/ports/sparc/problems.html.en
 162. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/ports/sparc/problems.wml
 163. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/faq/
 164. mailto:phil@penguin.infini.fr
 165. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/faq/
 166. http://www.debian.org/~hp/tutorial/debian-tutorial.html
 167. mailto:lomartin@dejanews.com
 168. http://www.debian.org/~hp/tutorial/debian-tutorial.html
 169. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/tutorial/tutorial/debian-tutorial.sgml
 170. http://www.fr.debian.org/doc/debian-policy/
 171. mailto:serge@info.unicaen.fr
 172. http://www.fr.debian.org/doc/debian-policy/
 173. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-policy/debian-policy/policy.sgml
 174. http://www.chiark.greenend.org.uk/~ian/debian-organisation.html
 175. mailto:mquinson@zeppelin-cb.de
 176. http://www.fr.debian.org/developers_corner.html.fr
 177. mailto:clebars@debian.org
 178. http://www.fr.debian.org/developers_corner.html.en
 179. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/developers_corner.wml
 180. http://www.fr.debian.org/devel/help.html.fr
 181. mailto:norbert@uni.de
 182. http://www.fr.debian.org/devel/help.html.en
 183. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/devel/help.wml
 184. http://www.fr.debian.org/MailingLists/debian-announce.html.fr
 185. mailto:fpeters@mygale.org
 186. http://www.fr.debian.org/MailingLists/debian-announce.html.en
 187. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/MailingLists/debian-announce.wml
 188. http://www.fr.debian.org/MailingLists/subscribe.html.fr
 189. mailto:fpeters@mygale.org
 190. http://www.fr.debian.org/MailingLists/subscribe.html.en
 191. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/MailingLists/subscribe.wml
 192. http://www.fr.debian.org/MailingLists/unsubscribe.html.fr
 193. mailto:fpeters@mygale.org
 194. http://www.fr.debian.org/MailingLists/unsubscribe.html.en
 195. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/webwml/webwml/english/MailingLists/unsubscribe.wml
 196. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/project-history/
 197. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/project-history/project-history.sgml
 198. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/meta/
 199. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/meta/meta.sgml
 200. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/dictionary/
 201. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/dictionary/dictionary.sgml
 202. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/book-suggestions/
 203. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/book-suggestions/book-suggestions.sgml
 204. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/user/
 205. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/user/user.sgml
 206. http://happy.digitaldune.net/~astala/Release-notes-2.0.html/index.html
 207. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/system-administrator/
 208. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/system-administrator/system-administrator.sgml
 209. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/network-administrator/
 210. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/network-administrator/network-administrator.sgml
 211. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/programmer/
 212. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/programmer/programmer.sgml
 213. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/debian_package_intro.html
 214. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/debian_package_intro.sgml
 215. mailto:frederic.dumont@gate71.be
 216. http://va.debian.org/~jaldhar/
 217. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/markup.fr.html/
 218. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/markup.fr.sgml
 219. mailto:clebars@debian.org
 220. http://www.debian.org/~elphick/manuals.html/markup/
 221. http://www.debian.org/cgi-bin/cvsweb/debian-doc/ddp/manuals.sgml/markup/markup.sgml
 222. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/docs-1.3/dselect.beginner.6.fr.txt
 223. mailto:lcrpic@a2points.com
 224. ftp://ftp.us.debian.org/debian/stable/disks-i386/current/dselect.beginner.6.txt
 225. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.html
 226. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.sgml
 227. mailto:phil@penguin.infini.fr
 228. http://www.gate.net/~storm/FAQ/libc5-libc6-Mini-HOWTO.html
 229. http://www.gate.net/~storm/FAQ/libc5-libc6-Mini-HOWTO.sgml
 230. http://www.fr.debian.org/devel/HOWTO_translate
 231. http://www.teaser.fr/~clebars/debian/f2dp/docs/markup.fr.html/



-- 
       Christophe Le Bars - clb@alcove.fr - clebars@debian.org 
1000110101011100101011000110101011100101010001101010111001010101000110
           Utilisez Debian! - http://www.teaser.fr/~clebars
            Linux dans l'entreprise - http://www.alcove.fr




Reply to: