[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduction de "mailing list"



---Frederic Peters <fpeters@mygale.org> wrote:
> Salut à tous.

	Salut à toi !

> Pour la traduction des pages web parlant des 'mailing lists', je
vous demande
> votre avis : que préférez-vous :
> - Liste de Diffusion,
> - Lidie, (comme on dit sur mygale)
> - Liste de Discussions,
> - ? ...

	Je crois que le terme le plus couramment employé est "liste de
diffusion". Lidie n'est utilisé que par Mygale. La "Liste de
Discussion" se rapporte plus aux news je pense.

	C'était mes 0.02 euros...

==
  ___
{~._.~}                    Stephane - DUST - Dupille
 ( Y )            You were dust and you shall turn into dust
()~*~()                    email : sdupille@yahoo.com
(_)-(_)

_________________________________________________________
DO YOU YAHOO!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com


Reply to: