[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: pri XX el eo_XX



 -- Edmund GRIMLEY EVANS skribis:
>> Mi ne bone regas la Anglan... Tial mi preferas, ke iu alia raportu
>> cimon.
>
>Mi ne scias, ĉu ĉi tio ankoraŭ estas aktuala. La pako
>belocs-locales-data-2.3.4-7sarge2 ja enhavas la lokaĵaron eo_XX.

Hm... Kiam vi sugestis tion al mi, mi komprenis alie. Tiam mi esploris
ĉe http://www.iso.org/ kaj rezignis pro la lingva baro. Tamen mi ne
rezignis respondi vian mesaĝon, kion mi faris hodiaŭ. Hodiaŭ mi celis
ion, kaj vi pensis pri alio.

Pri lingva kodo ne estas problemo. ISO 639-1 kaj ISO 639-2 por
Esperanto estas eo kaj epo, respektive, laŭ mi legis en retpaĝo
http://www.loc.gov/standards/iso639-2/langcodes.html kiun mi atingis per
http://www.iso.org/ mem.

Pri teritoria kodo ja estas problemo.
http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/index.html
Ja estas aliaj listoj por ISO 3166, tamen ili ne enhavas ion por
Esperanto. Ni povus provi ekhavi ion por Esperanto. Uzi kodon de lando
ne taŭgas, ĉar plej ofte ili povas malkongrui kun la reguloj de
Esperanto. Nu, mi ne konas la regulojn de AQ, tamen ĝi estas almenaŭ
geografie multenacia.

Eble oni povas ekhavi internacian kodon, kiu celas Esperantan uzadon,
kiu povas nomiĝi XX. Se vi, aŭ io alia, kiu regas la Anglan aŭ la
Francan, volas helpi, do provu iel peti tion ĉe ISO. Preferinde la
Civito ne sciu pri tio, mi ne konas bone ilian sintenon, tamen ili povas
voli oficialigi por Esperanto kodon de Svizlando aŭ Francio, aŭ de 
subŝtato de ies lando, kion mi ne trovas saĝa.

Fakte tiu temo ne estas specifa pri Debian, tamen estas iu rilato.
Dankon pro via atento, Luiz



Reply to: