Hi Holger, Op 17-12-14 10:10:35 schreef Debian Edu Developers: > Hi, > > You are noted as the last translator of the debconf > translation for > debian-edu-doc. The English template has been changed, > and > now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update > it. > Please send the updated file to me, or submit it as a > wishlist bug > against debian-edu-doc. > > The deadline for receiving the updated translation is > Wed, 24 Dec 2014 09:10:16 +0000. > > Thanks in advance, > Holger > > Enclosed you may find the updated translation of the audacity manual. I noticed that your message didn't made it to the debian- edu nor to the debian-l10n-dutch mailing list (attachment to big?). I also stumbled upon a typo in string $88 of the English template: s/some files from from Git/some files from Git/ would remove it. Groetjes, Frans === www.frans-spiesschaert.homenet.org home.base.be/vt6362833/
Attachment:
audacity-manual.nl.po.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
pgpMggxUuYbPC.pgp
Description: PGP signature