[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fl_TeacherTool 0.40 Released



El mié, 31-01-2007 a las 07:02 +0000, Andrew M.A. Cater escribió:
> On Tue, Jan 30, 2007 at 11:51:45PM +0100, José L. Redrejo Rodríguez wrote:
> > El mar, 30-01-2007 a las 21:44 +0100, RalfGesellensetter escribió:
> > > Am Freitag 26 Januar 2007 19:23 schrieb José L. Redrejo Rodríguez:
> > > > Controlaula
> > > 
> > > Hi again,
> > > 
> > > is http://www.linex.org/linex2/controlaula.sxw up to date?
> > 
> > Not, the more up to date guide is this one:
> > http://www.itais.net/controlaula.odt . It's written by some teachers of
> > a high school.
> > 
> > 
> > >  Is there a 
> > > German or English equivalent?
> > 
> > Not, only spanish.
> > But, as I said in a previous email I'm finishing (probably next week) a
> > new version. My plans include preparing a complete documentation in
> > english and spanish while the testing phase is done. It would be great
> > if "somebody" else could help me in this phase and check "my english" or
> > even do a german translation of it ;-)
> > 
> 
> I'll help do English if you like. My Spanish is OK - I think I can 
> probably translate from Spanish fairly well. What's your preferred 
> output format - do I need to keep fairly exactly to the current document 
> layout, for example?
> 

Great, I'll contact you off-list next week after beginning the spanish
version. My plan is do it in html format, so you can edit the text
using nvu, kate or any editor. The layout doesn't mind for this format,
and, anyway, I don't think it will be very different changing the
language.

Thanks very much for your offer.

Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente


Reply to: