[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

improve lwat strings / lwat übersetzung verbessern



Hi,

the new 0.16 version of lwat has some share/mount related strings left, which 
seem a bit strange/inconsistent to me. In english and german :)

English:

- is submount point the same as child mountpoint?
- what is a "New root point"?

German/Deutsch: 

- Consistent terms should be used: how to translate: 
- Begriffe sollten konsistent übersetzt werden, welche Begriffe sind gute 
Übersetzungen für diese Wörter:
	automount
	automount root
	submount 
	submountpoint
	mountpoint
	share
	sharename
	automount share
	root point


Gruß,
	Holger

#. templates/admin_automount_edit.tpl
#: standard input:158
msgid "New submount point"
msgstr "Neues Unterfreigabenverzeichnis"

#. templates/admin_automount_edit.tpl
#: standard input:161
msgid "New automount share"
msgstr "Neues Freigabenverzeichnis"

#. templates/admin_automount_browse.tpl
#: standard input:383
msgid "New root point"
msgstr "Neuer root Punkt"

#: lib/admin.php:91
msgid "Automount point "
msgstr "Automount"

#: lib/admin.php:115
#, php-format
msgid "Automount share %s"
msgstr "Automount Freigabe %s"

#: lib/admin.php:1212
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you need to delete all child mountpoints and shares before deleting "
"the mountpoint %s"
msgstr ""
"Sie müssen alle Kinder-Mountpoints und Freigaben löschen, before Sie "
"Mountpoint %s löschen"

#: lib/admin.php:1237
#, php-format
msgid "Sharename under %s/"
msgstr "Freigabenname unter %s/"

#: lib/admin.php:1287
#, php-format
msgid ""
"Sorry, you need to enter both an exportpath and options to define a "
"automount share"
msgstr ""
"Sie müssen sowohl einen Exportpfad und Optionen, die die Automount-Freigabe "
"definieren, eingeben"

#: lib/admin.php:1308
msgid "New automount root"
msgstr "Neuer automount root"

#: lib/admin.php:1314
#, php-format
msgid "New automount submount point under %s/"
msgstr "Neuer automount submount point unter %s/"

Attachment: pgpl4_Yz5nNnV.pgp
Description: PGP signature


Reply to: