[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DebConf20: Llamado a propuestas para track en español



Hola Joaquín,

No es así, el límite para enviar tu propuesta es hasta el 9 de agosto:

La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de
agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá
revisando y notificando si son aceptadas o no.

Saludos
Jathan

On 23/07/2020 12:08, Joaquin Bravo Contreras wrote:
> El límite de envío de pláticas fue el 5 de Julio 😓
> 
>> On 23 Jul 2020, at 9:55, athanlibex <athanlibex@riseup.net> wrote:
>>
>> Hola,
>>
>> Por si alguien gusta participar con una plática en español en la DebConf
>> 20 Online,
>>
>> Saludos
>> Jathan
>>
>> -------- Forwarded Message --------
>> Subject: DebConf20: Llamado a propuestas para track en español
>> Resent-Date: Thu, 23 Jul 2020 14:17:52 +0000 (UTC)
>> Resent-From: debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org
>> Date: Thu, 23 Jul 2020 15:58:20 +0200
>> From: Santiago Ruano Rincón <santiagorr@riseup.net>
>> To: debian-devel-spanish@lists.debian.org,
>> debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org
>>
>> El equipo de voluntarios de la DebConf abre el llamado a propuestas en
>> español para la conferencia DebConf20 que se realizará a través de
>> Internet, del 23 al 29 de agosto 2020.
>>
>> El llamado a propuestas (CfP) general de la conferencia puede
>> encontrarse aquí:
>>  https://debconf20.debconf.org/cfp/
>> Los eventos en español estarán organizados en un único «track» (Spanish
>> Language MiniConf).
>>
>> ## Enviar una propuesta
>>
>> Es posible enviar una propuesta siguiendo está dirección [propuesta de
>> evento]. Los eventos para el track en español no están limitados a
>> presentaciones tradicionales o reuniones informales (BoFs), también
>> pueden ser tutoriales, debates, presentaciones artísticas o cualquier
>> otra forma de evento que pueda ser de interés de la comunidad Debian.
>>
>> Las sesiones estándar pueden ser de 20 o 45 minutos (incluyendo el
>> tiempo para preguntas/respuestas), otros tipos de sesiones (talleres,
>> demos, charlas relámpago, ...) pueden tener otras duraciones. Al enviar
>> la propuesta, elige la duración más adecuada e incluye requerimientos
>> especiales de ser necesario.
>>
>> Para poder enviar una propuesta, se necesita una cuenta en el sitio de
>> DebConf. Para quienes tengan cuenta en Debian Salsa (incluyendo DDs y
>> DMs) se recomienda que usen su usuario [Salsa] para crear la cuenta en
>> DebConf. De no tener cuenta en Salsa, es posible también inscribirse
>> usando simplemente una dirección de correo electrónico y contraseña.
>>
>> [propuesta de evento]: https://debconf20.debconf.org/talks/new/
>> [Salsa]: https://salsa.debian.org/
>>
>> ## Fechas
>>
>> La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de
>> agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá
>> revisando y notificando si son aceptadas o no.
>>
>> Te pedimos que si tenés una idea para una charla la envíes cuanto antes
>> y no esperes hasta el último día.
>>
>> Teniendo en cuenta el público del track en español, el plan es que las
>> charlas tengan lugar entre la tarde de América y la noche de Europa.
>>
>> ## Código de conducta
>>
>> El evento posee un [Código de conducta] diseñado para asegurar la
>> seguridad y confort de todos. Este código aplica a todos los asistentes,
>> incluyendo oradores y el contenido de sus presentaciones. Si tenés
>> preguntas o dudas con respecto a cierto contenido que quieras presentar,
>> por favor contactá a <content@debconf.org>
>>
>> [Código de conducta]: https://debconf.org/codeofconduct.shtml
>>
>> ## Cobertura de videos
>>
>> Al ser una conferencia en-línea, todas las charlas serán transmitidas en
>> vivo por Internet. Y, a menos que los oradores opten por no hacerlo,
>> todas las charlas programadas serán grabadas y publicadas posteriormente
>> bajo la [licencia de DebConf] (MIT/Expat), junto con todo el material
>> adicional que acompañe a la charla.
>>
>> Tené en cuenta que en caso de que optes por que tu charla no sea
>> publicada, podremos avisárselo a los asistentes, pero no podemos
>> garantizar que los asistentes no la graben y publiquen directamente del
>> stream.
>>
>> [licencia de DebConf]:
>> https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/LICENSE
>>
>> ## Voluntarios para el video-team
>>
>> El track en español necesita voluntarios hispanohablantes para operar el
>> software durante el stream y luego revisar las charlas grabadas. Ya que
>> es necesario entender el idioma para saber que lo que se está emitiendo
>> es correcto. Si tienes ganas y tiempo para colaborar con esta tarea, por
>> favor, agrégate a la lista que se encuentra en [WikiMiniConfSpanish]. Si
>> tienes dudas o preguntas, puedes contactarnos en el canal IRC
>> #debconf-team @ irc.oftc.net.
>>
>> [WikiMiniConfSpanish]: https://wiki.debian.org/DebConf/20/MiniConfSpanish
>>
>> ¡Esperamos tu propuesta!
>> El equipo de DebConf
>>
>>
> 


-- 
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: