Hola Joaquín, No es así, el límite para enviar tu propuesta es hasta el 9 de agosto: La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá revisando y notificando si son aceptadas o no. Saludos Jathan On 23/07/2020 12:08, Joaquin Bravo Contreras wrote: > El límite de envío de pláticas fue el 5 de Julio 😓 > >> On 23 Jul 2020, at 9:55, athanlibex <athanlibex@riseup.net> wrote: >> >> Hola, >> >> Por si alguien gusta participar con una plática en español en la DebConf >> 20 Online, >> >> Saludos >> Jathan >> >> -------- Forwarded Message -------- >> Subject: DebConf20: Llamado a propuestas para track en español >> Resent-Date: Thu, 23 Jul 2020 14:17:52 +0000 (UTC) >> Resent-From: debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org >> Date: Thu, 23 Jul 2020 15:58:20 +0200 >> From: Santiago Ruano Rincón <santiagorr@riseup.net> >> To: debian-devel-spanish@lists.debian.org, >> debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org >> >> El equipo de voluntarios de la DebConf abre el llamado a propuestas en >> español para la conferencia DebConf20 que se realizará a través de >> Internet, del 23 al 29 de agosto 2020. >> >> El llamado a propuestas (CfP) general de la conferencia puede >> encontrarse aquí: >> https://debconf20.debconf.org/cfp/ >> Los eventos en español estarán organizados en un único «track» (Spanish >> Language MiniConf). >> >> ## Enviar una propuesta >> >> Es posible enviar una propuesta siguiendo está dirección [propuesta de >> evento]. Los eventos para el track en español no están limitados a >> presentaciones tradicionales o reuniones informales (BoFs), también >> pueden ser tutoriales, debates, presentaciones artísticas o cualquier >> otra forma de evento que pueda ser de interés de la comunidad Debian. >> >> Las sesiones estándar pueden ser de 20 o 45 minutos (incluyendo el >> tiempo para preguntas/respuestas), otros tipos de sesiones (talleres, >> demos, charlas relámpago, ...) pueden tener otras duraciones. Al enviar >> la propuesta, elige la duración más adecuada e incluye requerimientos >> especiales de ser necesario. >> >> Para poder enviar una propuesta, se necesita una cuenta en el sitio de >> DebConf. Para quienes tengan cuenta en Debian Salsa (incluyendo DDs y >> DMs) se recomienda que usen su usuario [Salsa] para crear la cuenta en >> DebConf. De no tener cuenta en Salsa, es posible también inscribirse >> usando simplemente una dirección de correo electrónico y contraseña. >> >> [propuesta de evento]: https://debconf20.debconf.org/talks/new/ >> [Salsa]: https://salsa.debian.org/ >> >> ## Fechas >> >> La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de >> agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá >> revisando y notificando si son aceptadas o no. >> >> Te pedimos que si tenés una idea para una charla la envíes cuanto antes >> y no esperes hasta el último día. >> >> Teniendo en cuenta el público del track en español, el plan es que las >> charlas tengan lugar entre la tarde de América y la noche de Europa. >> >> ## Código de conducta >> >> El evento posee un [Código de conducta] diseñado para asegurar la >> seguridad y confort de todos. Este código aplica a todos los asistentes, >> incluyendo oradores y el contenido de sus presentaciones. Si tenés >> preguntas o dudas con respecto a cierto contenido que quieras presentar, >> por favor contactá a <content@debconf.org> >> >> [Código de conducta]: https://debconf.org/codeofconduct.shtml >> >> ## Cobertura de videos >> >> Al ser una conferencia en-línea, todas las charlas serán transmitidas en >> vivo por Internet. Y, a menos que los oradores opten por no hacerlo, >> todas las charlas programadas serán grabadas y publicadas posteriormente >> bajo la [licencia de DebConf] (MIT/Expat), junto con todo el material >> adicional que acompañe a la charla. >> >> Tené en cuenta que en caso de que optes por que tu charla no sea >> publicada, podremos avisárselo a los asistentes, pero no podemos >> garantizar que los asistentes no la graben y publiquen directamente del >> stream. >> >> [licencia de DebConf]: >> https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/LICENSE >> >> ## Voluntarios para el video-team >> >> El track en español necesita voluntarios hispanohablantes para operar el >> software durante el stream y luego revisar las charlas grabadas. Ya que >> es necesario entender el idioma para saber que lo que se está emitiendo >> es correcto. Si tienes ganas y tiempo para colaborar con esta tarea, por >> favor, agrégate a la lista que se encuentra en [WikiMiniConfSpanish]. Si >> tienes dudas o preguntas, puedes contactarnos en el canal IRC >> #debconf-team @ irc.oftc.net. >> >> [WikiMiniConfSpanish]: https://wiki.debian.org/DebConf/20/MiniConfSpanish >> >> ¡Esperamos tu propuesta! >> El equipo de DebConf >> >> > -- Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si quieres saber porque lee esto: http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html ¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature