[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DebConf20: Llamado a propuestas para track en español



El límite de envío de pláticas fue el 5 de Julio 😓

> On 23 Jul 2020, at 9:55, athanlibex <athanlibex@riseup.net> wrote:
> 
> Hola,
> 
> Por si alguien gusta participar con una plática en español en la DebConf
> 20 Online,
> 
> Saludos
> Jathan
> 
> -------- Forwarded Message --------
> Subject: DebConf20: Llamado a propuestas para track en español
> Resent-Date: Thu, 23 Jul 2020 14:17:52 +0000 (UTC)
> Resent-From: debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org
> Date: Thu, 23 Jul 2020 15:58:20 +0200
> From: Santiago Ruano Rincón <santiagorr@riseup.net>
> To: debian-devel-spanish@lists.debian.org,
> debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org
> 
> El equipo de voluntarios de la DebConf abre el llamado a propuestas en
> español para la conferencia DebConf20 que se realizará a través de
> Internet, del 23 al 29 de agosto 2020.
> 
> El llamado a propuestas (CfP) general de la conferencia puede
> encontrarse aquí:
>  https://debconf20.debconf.org/cfp/
> Los eventos en español estarán organizados en un único «track» (Spanish
> Language MiniConf).
> 
> ## Enviar una propuesta
> 
> Es posible enviar una propuesta siguiendo está dirección [propuesta de
> evento]. Los eventos para el track en español no están limitados a
> presentaciones tradicionales o reuniones informales (BoFs), también
> pueden ser tutoriales, debates, presentaciones artísticas o cualquier
> otra forma de evento que pueda ser de interés de la comunidad Debian.
> 
> Las sesiones estándar pueden ser de 20 o 45 minutos (incluyendo el
> tiempo para preguntas/respuestas), otros tipos de sesiones (talleres,
> demos, charlas relámpago, ...) pueden tener otras duraciones. Al enviar
> la propuesta, elige la duración más adecuada e incluye requerimientos
> especiales de ser necesario.
> 
> Para poder enviar una propuesta, se necesita una cuenta en el sitio de
> DebConf. Para quienes tengan cuenta en Debian Salsa (incluyendo DDs y
> DMs) se recomienda que usen su usuario [Salsa] para crear la cuenta en
> DebConf. De no tener cuenta en Salsa, es posible también inscribirse
> usando simplemente una dirección de correo electrónico y contraseña.
> 
> [propuesta de evento]: https://debconf20.debconf.org/talks/new/
> [Salsa]: https://salsa.debian.org/
> 
> ## Fechas
> 
> La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de
> agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá
> revisando y notificando si son aceptadas o no.
> 
> Te pedimos que si tenés una idea para una charla la envíes cuanto antes
> y no esperes hasta el último día.
> 
> Teniendo en cuenta el público del track en español, el plan es que las
> charlas tengan lugar entre la tarde de América y la noche de Europa.
> 
> ## Código de conducta
> 
> El evento posee un [Código de conducta] diseñado para asegurar la
> seguridad y confort de todos. Este código aplica a todos los asistentes,
> incluyendo oradores y el contenido de sus presentaciones. Si tenés
> preguntas o dudas con respecto a cierto contenido que quieras presentar,
> por favor contactá a <content@debconf.org>
> 
> [Código de conducta]: https://debconf.org/codeofconduct.shtml
> 
> ## Cobertura de videos
> 
> Al ser una conferencia en-línea, todas las charlas serán transmitidas en
> vivo por Internet. Y, a menos que los oradores opten por no hacerlo,
> todas las charlas programadas serán grabadas y publicadas posteriormente
> bajo la [licencia de DebConf] (MIT/Expat), junto con todo el material
> adicional que acompañe a la charla.
> 
> Tené en cuenta que en caso de que optes por que tu charla no sea
> publicada, podremos avisárselo a los asistentes, pero no podemos
> garantizar que los asistentes no la graben y publiquen directamente del
> stream.
> 
> [licencia de DebConf]:
> https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/LICENSE
> 
> ## Voluntarios para el video-team
> 
> El track en español necesita voluntarios hispanohablantes para operar el
> software durante el stream y luego revisar las charlas grabadas. Ya que
> es necesario entender el idioma para saber que lo que se está emitiendo
> es correcto. Si tienes ganas y tiempo para colaborar con esta tarea, por
> favor, agrégate a la lista que se encuentra en [WikiMiniConfSpanish]. Si
> tienes dudas o preguntas, puedes contactarnos en el canal IRC
> #debconf-team @ irc.oftc.net.
> 
> [WikiMiniConfSpanish]: https://wiki.debian.org/DebConf/20/MiniConfSpanish
> 
> ¡Esperamos tu propuesta!
> El equipo de DebConf
> 
> 


Reply to: