Hola, Por si alguien gusta participar con una plática en español en la DebConf 20 Online, Saludos Jathan -------- Forwarded Message -------- Subject: DebConf20: Llamado a propuestas para track en español Resent-Date: Thu, 23 Jul 2020 14:17:52 +0000 (UTC) Resent-From: debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org Date: Thu, 23 Jul 2020 15:58:20 +0200 From: Santiago Ruano Rincón <santiagorr@riseup.net> To: debian-devel-spanish@lists.debian.org, debian-dug-latinoamerica@lists.debian.org El equipo de voluntarios de la DebConf abre el llamado a propuestas en español para la conferencia DebConf20 que se realizará a través de Internet, del 23 al 29 de agosto 2020. El llamado a propuestas (CfP) general de la conferencia puede encontrarse aquí: https://debconf20.debconf.org/cfp/ Los eventos en español estarán organizados en un único «track» (Spanish Language MiniConf). ## Enviar una propuesta Es posible enviar una propuesta siguiendo está dirección [propuesta de evento]. Los eventos para el track en español no están limitados a presentaciones tradicionales o reuniones informales (BoFs), también pueden ser tutoriales, debates, presentaciones artísticas o cualquier otra forma de evento que pueda ser de interés de la comunidad Debian. Las sesiones estándar pueden ser de 20 o 45 minutos (incluyendo el tiempo para preguntas/respuestas), otros tipos de sesiones (talleres, demos, charlas relámpago, ...) pueden tener otras duraciones. Al enviar la propuesta, elige la duración más adecuada e incluye requerimientos especiales de ser necesario. Para poder enviar una propuesta, se necesita una cuenta en el sitio de DebConf. Para quienes tengan cuenta en Debian Salsa (incluyendo DDs y DMs) se recomienda que usen su usuario [Salsa] para crear la cuenta en DebConf. De no tener cuenta en Salsa, es posible también inscribirse usando simplemente una dirección de correo electrónico y contraseña. [propuesta de evento]: https://debconf20.debconf.org/talks/new/ [Salsa]: https://salsa.debian.org/ ## Fechas La fecha límite para enviar propuestas en español es **domingo 9 de agosto**. A medida que se vayan recibiendo propuestas se las irá revisando y notificando si son aceptadas o no. Te pedimos que si tenés una idea para una charla la envíes cuanto antes y no esperes hasta el último día. Teniendo en cuenta el público del track en español, el plan es que las charlas tengan lugar entre la tarde de América y la noche de Europa. ## Código de conducta El evento posee un [Código de conducta] diseñado para asegurar la seguridad y confort de todos. Este código aplica a todos los asistentes, incluyendo oradores y el contenido de sus presentaciones. Si tenés preguntas o dudas con respecto a cierto contenido que quieras presentar, por favor contactá a <content@debconf.org> [Código de conducta]: https://debconf.org/codeofconduct.shtml ## Cobertura de videos Al ser una conferencia en-línea, todas las charlas serán transmitidas en vivo por Internet. Y, a menos que los oradores opten por no hacerlo, todas las charlas programadas serán grabadas y publicadas posteriormente bajo la [licencia de DebConf] (MIT/Expat), junto con todo el material adicional que acompañe a la charla. Tené en cuenta que en caso de que optes por que tu charla no sea publicada, podremos avisárselo a los asistentes, pero no podemos garantizar que los asistentes no la graben y publiquen directamente del stream. [licencia de DebConf]: https://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/LICENSE ## Voluntarios para el video-team El track en español necesita voluntarios hispanohablantes para operar el software durante el stream y luego revisar las charlas grabadas. Ya que es necesario entender el idioma para saber que lo que se está emitiendo es correcto. Si tienes ganas y tiempo para colaborar con esta tarea, por favor, agrégate a la lista que se encuentra en [WikiMiniConfSpanish]. Si tienes dudas o preguntas, puedes contactarnos en el canal IRC #debconf-team @ irc.oftc.net. [WikiMiniConfSpanish]: https://wiki.debian.org/DebConf/20/MiniConfSpanish ¡Esperamos tu propuesta! El equipo de DebConf
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature