[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: comments/string changes and issues with dpkg's messages



On 7/26/05, Jacob Sparre Andersen <sparre@nbi.dk> wrote:
> Eddy Petrisor wrote:
> 
> > 2) in some languages forms like "3 installed packages", "1
> > installed package" and "6 installed packages" need three
> > different forms for the word "installed". Thus, the string
> > "unhold: upgrade or leave uninstalled" is ambiguous (in
> > this case might not be the case - I am not a speaker of
> > such a language, so I don't know for sure if exactly this
> > situation applies); anyway, such phrasings sould be
> > avoided. As a note, this string is also hard to translate
> > in Romanian for phrasing reasons, also. (If you are
> > wondering about the languages with multpile plural forms,
> > I know for sure this is the case for Serbian.)
> 
> Isn't there a feature for handling this problem in GNU
> Gettext?
> 

The support is there, but the original phrasing makes the feature
useless; As I said:> > > >   > > Thus, the string
> > "unhold: upgrade or leave uninstalled" is ambiguous (in
how many are uninstalled?

-- 
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein



Reply to: