[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dpkg Norwegian Bokmaal translation



On Mon, 2004-09-13 at 08:26 +0200, Vidar Braut Haarr wrote:

> Scott James Remnant wrote:
> > I'll have to discuss that with Colin and Steve; dpkg is currently frozen
> > and has been for a while now.
> 
> You mean development has stopped because something like dpkg2 is 
> underway, or is it frozen for sarge?
> 
Because of sarge.

> > While in theory translations are cheap fixes, I'm wary of them being
> > done in such a rush that they're just flat wrong; especially dangerous
> > for something like dpkg.
> 
> I understand your concern, and I agree.
> 
> I'm basing the translation on the swedish and danish ones, and I'm quite 
> certain I'm using the right phrases in the right places. And, as I said, 
> I'll let some of the others on our team have a read through it when I'm 
> done. So it will get reviews.
> 
> In any case, I didn't really expect it to make sarge, but I hope it can 
> be accepted post-sarge? :)
> 
Of course.

Scott
-- 
Have you ever, ever felt like this?
Had strange things happen?  Are you going round the twist?

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: