[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#684087: typos



Hi Osamu,

Le 09/08/2012 06:55, Osamu Aoki a écrit :

>> […] is it OK to (team) upload the current version that ships a
>> few typo fixes and two up to date translations now?

Three now, with Japanese.

> After merging Japane PO, please.

Doing so tomorrow then.

>>> # FIXME (Florian):
>>> # Hm, diese Lautsprache im Original wie in der Übersetzung wirkt IMHO suspekt,
>>> # siehe <http://www.de.debian.org/doc/FAQ/ch-basic_defs.en.html#s-pronunciation>
>>> #. type: <p></p>
>>> #: project-history.sgml:148
>>> msgid ""
>>> "The official pronunciation of Debian is 'deb ee n'. The name comes from "
>>> "the names of the creator of Debian, Ian Murdock, and his wife, Debra."
>>
>> Not sure it's a strict contradiction, but maybe someone has any advice
>> to offer.
> 
> What ?contradiction? I thought you mean "contraction"

I meant “inconsistency”, but more aware people began to discuss the matter.

BTW, we should probably remove the following statement: even if that has
really been said, it's not at all accurate, so we should not let people
dream they will be able to expect such feature.

	To accommodate the needs of larger organisations and other
	users with a long upgrade process, the Debian project committed
	to provide the possibility to skip the upcoming release and do
	a skip-upgrade straight from Debian GNU/Linux 5.0 (Lenny) to
	Debian GNU/Linux 7.0 (Wheezy).

  http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-detailed#s4.7

Regards

David


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: