Quoting Helge Kreutzmann (debian@helgefjell.de): > Hello Christian, > the proposed change is wellcomed and sounds reasonable, except one > item which I do not grasp in it entirety: > > On Sat, Aug 16, 2008 at 07:35:45AM -0300, Christian Perrier wrote: > > +Giving a deadline to translators is always appreciated, so that they can > > +organize their work. Please remember that some translation teams have a > > +formalized translate/review process and a delay lower than 10 days is > > +considered as reasonable. A shorter delay puts too much pressure on translation > > +teams and should be kept for very minor changes. > > What do you mean "delay lower than 10 days .. reasonable"? I suggest: > s/as reasonable./unreasonable./ As Esko already pointed, yes I meant "unreasonable"....
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature