On Wed, Jan 07, 2004 at 10:02:51PM +0100, Isaac Clerencia wrote: > On Wed, 2004-01-07 at 13:32, Dominique Devriese wrote: > > Isaac Clerencia writes: > > > On Wed, 2004-01-07 at 00:26, Dominique Devriese wrote: > > >> Perhaps debconf could be changed to use gettext instead. I.e. when > > >> it sees a translatable string in a template, it calls gettext on > > >> it. That way, all the translation packages have to do is to put > > >> the .(g)mo files in the right location. > > > debconf is already able to use gettext, see po-debconf > > > lots of packages already use debconf with gettext > > Yes, but the difference is that the only thing po-debconf changes is > > that the different translations are now not stored in one big file in > > the package anymore, but in several separate files in the package. > > The keywords are "in the package", and for the translators, po-debconf > > fixes some encoding problems, but doesn't address the other problems > > with the current system. > You're right, it's a real pain when you have to upload your package > several times because of new .po files. > It would be perfect if they would be maintained out of the package. ... I stand corrected. That makes exactly one maintainer I've seen hold this view. :) Cheers, -- Steve Langasek postmodern programmer
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature