[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian Debconf Translation proposal ( again )

On Wed, Jan 07, 2004 at 10:02:51PM +0100, Isaac Clerencia wrote:
> On Wed, 2004-01-07 at 13:32, Dominique Devriese wrote:
> > Isaac Clerencia writes:

> > > On Wed, 2004-01-07 at 00:26, Dominique Devriese wrote:
> > >> Perhaps debconf could be changed to use gettext instead.  I.e. when
> > >> it sees a translatable string in a template, it calls gettext on
> > >> it.  That way, all the translation packages have to do is to put
> > >> the .(g)mo files in the right location.

> > > debconf is already able to use gettext, see po-debconf

> > > lots of packages already use debconf with gettext

> > Yes, but the difference is that the only thing po-debconf changes is
> > that the different translations are now not stored in one big file in
> > the package anymore, but in several separate files in the package.
> > The keywords are "in the package", and for the translators, po-debconf
> > fixes some encoding problems, but doesn't address the other problems
> > with the current system.

> You're right, it's a real pain when you have to upload your package
> several times because of new .po files.

> It would be perfect if they would be maintained out of the package.

... I stand corrected.  That makes exactly one maintainer I've seen hold
this view. :)

Steve Langasek
postmodern programmer

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: