[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debconf template translation



On Sun, Mar 02, 2003 at 10:50:00PM +0100, Denis Barbier wrote:

> Delay is not the only problem.
> I filed many bugreports to make DD realize that they must put translated
> templates into separate files.  Some DD did not like this idea because
> (choose your option)
>   a) merging templates at build time unnecessarily consumes autobuilders
>      CPU time
>   b) adding a build-dependency against debconf-utils make their packages
>      "unpure"

Who are these maintainers, so we can subject them to public derision?

> Since debconf 1.2.0, encoding of localized fields can be specified within
> field name.  This allows encoding conversion when user's charset is
> different, which will become more and more common because of UTF-8 support.
> Po-debconf must be used instead of debconf-utils in order to generate
> translated templates with such fields. but according to
>   http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/
> very few packages (around 30, plus debian-installer packages) made this
> transition.

Perhaps some maintainers are wary of switching because of #171377?

How often does that po-debconf page get updated?  I know of at least one
package now using po-debconf that's not listed.

-- 
Steve Langasek
postmodern programmer

Attachment: pgpT4sp6OxSuM.pgp
Description: PGP signature


Reply to: