Re: New project proposal: debian-lex
* Sami Haahtinen <email@example.com>:
> > "lex" is the better word, as it is not only known in English, but also
> > in most other (roman) Languages for law.
> Oh right, in finland there is a site finlex.fi, which is ofcouse
> obviously a site that contains the finnish law. This is the first time
> i've even heard the definition for 'lex', i support naming it
> debian-law, so that it's clear for the non-lawyers too.
You forget that "lex, legis (f.)" is well known with lawyers. They'll
immedialtely recognize it, since so many laws are of roman origin and
many latin terms occur.
Ralf Hildebrandt (Im Auftrag des Referat V a) Ralf.Hildebrandt@charite.de
Charite Campus Mitte Tel. +49 (0)30-450 570-155
Referat V a - Kommunikationsnetze - Fax. +49 (0)30-450 570-916