On Sun, Mar 02, 2003 at 01:03:16PM -0500, Joey Hess wrote: > Michael Bramer wrote: > > yes, but we don't need a Debian developer for translation. If the Debian > > developer don't understand the translation, he only impaired the > > process! > > The same could be argued about fixing bugs or anything else. I just got > an ipv6 patch for slrn. You think I/most other developers understand > ipv6 yet? I'm sure that the debian ipv6 project should instead look for > ways to bolt on ipv6 after the fact without being "impaired" by the > useless package mantainers. The debian ipv6 project should just ship a > big .deb file that contains *every* ipv6 binary, and diverts all the > useless ipv4 ones. you know packages like 'libapache-mod-auth-pam'? This packages add some features to some other packages. This is a normal way, if the base programm support things like modules. A translations don't change any program, translations don't add any bug, translation only add some new feature (a new language). I don't see any problem if this translation in a extra package. The package maintainer _can_ add this translation in its package. Nobody will avoid this. > > But, all this text will change with the time. And it will change not > > only sometime, we have a lot of changes (believe me). > > > > If some package have make changes, the ddtp will get the changes after > > the package upload, after some times, the big languages will translate > > the changes, the package must upload a second time (only for the > > translations), some times later some other languages (like somes from > > star trek) will translate the changes... > > We've been talking about back channels in this thread to allow > maintainers to pass on changed text before they upload in the first > place. This is not a real problem. We can do this and I like this idea. > And my plan expressely addresse what to do when you want to add another > language to the set. sorry, I don't understand this phrase... > > We need a stack dbdriver, that get the english and the translated text > > and use only the translated text, if the english text is the same from > > the deb file. > > You want me to implement gettext _again_, in the debconf db backend? > UGH. No thanks. You don't want you to implement gettext. But Debconf shouldn't show outdated information from any database... Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debsupport.de PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux "Demzufolge ist Windows wie Nutella: furchtbar suess und schlecht fuer die Zaehne." -- Norbert Kunka
Attachment:
pgpG90lhESFR3.pgp
Description: PGP signature