Re: Xpdf fuckware
On Wed, Mar 14, 2001 at 12:32:53AM +0100, Cristian Ionescu-Idbohrn wrote:
> > nope, just plain english. "iamacringingslave" == "i am a cringing slave"
>
> Plain english? I see. Why didn't I think of that? Ignorance :)
> Would this be the right "translation" of the word?
>
> cringing
> adj
> 1: shrinking or flinching in fear [syn: cowering(a),
> cringing(a)]
> 2: totally submissive [syn: groveling, grovelling,
> wormlike, wormy]
yep, either or both meanings are appropriate.
craig
--
craig sanders <cas@taz.net.au>
GnuPG Key: 1024D/CD5626F0
Key fingerprint: 9674 7EE2 4AC6 F5EF 3C57 52C3 EC32 6810 CD56 26F0
Reply to: