[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Empacotamento do Bsgloss



Olá Pessoal.

Gostaria de informar que, visando oferecer um melhor suporte aos nossos
colabordores/tradutores, enviei um ITP (Intent to Package) para o
bsgloss-0.6  (Glossário e Dicionário Padrão) utilizado pela Conectiva.

Algum tempo atrás, acho que em abril, discutimos isso aqui na lista,
agora é realidade. 

As consultas poderão ser tanto on-line quanto off-line (em um
VP - Vocabulário Padrão no formato txt)

Os banco de dados de Dicionários on-line também poderão ser configurados
de acordo com a preferência do usuário. O bsgloss suporta
atualmente muitos dicionários como 'dictionary.com',
'babylon', etc.

Me pré disponho à centralizar as informações dos nossos colaboradores
e estar sempre atualizando e disponibilizando o Vocabulário Padrão para
uso off-line. Lembro que este VP poderá ser escrito de acordo com os
termos mais utilizados no Debian, já que o mesmo é aberto e aceita desde
uma palavra até grandes expressões.

PS>: Talvez isso atenda a expectativa da nossa amiga Michelle.

SDS,

-- 

  .''`.  Rodrigo Tadeu Claro (rlinux)
 : :'  : Debian-SP - irc.freenode.net - #debian-sp
 `. `'`  email - rclaro@cteep.com.br
   `- 	 www.rodrigoclaro.cjb.net ->> UIN168799234
 --------------------------------------------------
 Linux User Registered #301748  Debian-BR User #504
 GPGkey ID D33084F2  -->>  http://www.keyserver.net
 Duvidas sobre Debian? Visite o Rau-tu do CIPSGA:
            http://rautu.cipsga.org.br

Attachment: pgpdC0c3BDBsO.pgp
Description: PGP signature


Reply to: