Re: debian-installer 的翻译更新,请校对
非常抱歉,没用好 gmail,之前没有回复到邮件列表。现在重发。
在 2008-09-12五的 00:20 +0800,Kenlen Lai写道:
> 个人建议removable media
> 不要翻译可移动媒体,翻译成可移动介质比较好
嗯,这个确实翻译成媒体不好。介质还是媒介?个人倾向于后者 :)
> Terminal plugin not available还是用原来的逻辑卷管理器不可用比较好
Terminal plugin 不大可能是逻辑卷管理器吧?
> 貌似还有一些小出路, 先指出这么多大家讨论一下吧
>
> 2008/9/11 Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>
> Hi 各位:
>
> 由于 Carlos Liu 和 Ming Hua 两位前辈近期很忙,在下不才,代为更
> 新了
> debian-installer 的翻译。由于能力有限,错误在所难免,而且由于
> 词条数量很
> 多,也未能浏览完整前辈们的工作。因此在这里希望各位能多多校对一
> 下。还请烦
> 劳。完整的 po 文件请见链接 [1],我完成的部分的 patch 附在邮件
> 的附件里。
> 如有更新意见请回复讨论,合适的我会提交上去。目前 d-i 的 string
> freeze 还
> 剩下11天,先谢谢各位。
>
> [1] debian-installer 的 sublevel{1,2,3,4,5} 的完整 po 文件:
> http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level1/files/zh_CN/debian-installer_packages_po_sublevel1_zh_CN.po
> http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level1/files/zh_CN/debian-installer_packages_po_sublevel2_zh_CN.po
> http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level1/files/zh_CN/debian-installer_packages_po_sublevel3_zh_CN.po
> http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level1/files/zh_CN/debian-installer_packages_po_sublevel4_zh_CN.po
> http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level1/files/zh_CN/debian-installer_packages_po_sublevel5_zh_CN.po
>
> --
> Regards,
> Deng Xiyue, a.k.a. manphiz
>
>
>
>
> --
> Best Regards
> From: Kenlen
>
--
Regards,
Deng Xiyue, a.k.a. manphiz
Reply to: