[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

帮忙审审这个翻译 sysstat-8.1.1



Hello,

看了各位(几个人)对翻译的说法,我很受启发啊。为此,我又做
了一份翻译。这份翻译比以前做的可能要像样点。你们看看,有什
么意见没有?
谢谢了。


Regards,

G
# Chinese translations for sysstat package
# sysstat 软件包的简体中文翻译.
# Copyright (C) 2008 THE sysstat'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysstat package.
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysstat 8.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-09 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 12:29+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: common.c:58
#, c-format
msgid "sysstat version %s\n"
msgstr "sysstat 版本 %s\n"

#: common.c:197 common.c:449 ioconf.c:471 mpstat.c:324 sa_common.c:810
#: sadc.c:590 sadc.c:599 sadc.c:660 sadc.c:761
#, c-format
msgid "Cannot open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s: %s\n"

#: common.c:241
#, c-format
msgid "Cannot handle so many processors!\n"
msgstr "处理器太多,无法处理!\n"

#: iostat.c:78 mpstat.c:71 pidstat.c:77 sadc.c:81 sadf.c:81 sar.c:79
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"

#: iostat.c:78 mpstat.c:71 pidstat.c:77 sadc.c:81 sadf.c:81 sar.c:79
msgid "options..."
msgstr "选项..."

#: iostat.c:78 mpstat.c:72 pidstat.c:77 sadc.c:81 sadf.c:81 sar.c:79 sar.c:89
msgid "interval"
msgstr "间隔"

#: iostat.c:78 mpstat.c:72 pidstat.c:77 sadc.c:81 sadf.c:82 sar.c:79
msgid "count"
msgstr "次数"

#: iostat.c:80 mpstat.c:74 pidstat.c:79 sadc.c:83 sadf.c:84 sar.c:81
#, c-format
msgid "Options are:\n"
msgstr "选项:\n"

#: iostat.c:84
msgid "device"
msgstr "设备名"

#: iostat.c:1245
#, c-format
msgid "Time: %s\n"
msgstr "时间: %s\n"

#: iostat.c:1575
#, c-format
msgid "-x and -p options are mutually exclusive\n"
msgstr "-x 和 -p 选项不能混用\n"

#: mpstat.c:77 sadf.c:89 sar.c:89
msgid "cpu"
msgstr "cpu"

#: mpstat.c:279 pidstat.c:1364 sar.c:962
msgid "Average:"
msgstr "平均时间:"

#: mpstat.c:630 sar.c:169
#, c-format
msgid "Not that many processors!\n"
msgstr "处理器实在太多!\n"

#: pidstat.c:83
msgid "command"
msgstr "命令"

#: pidstat.c:177 sar.c:1717
#, c-format
msgid "Requested activities not available\n"
msgstr "所需的运行记录无法获得\n"

#: sa_common.c:708
#, c-format
msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
msgstr "查看系统运行记录时出错: %s\n"

#: sa_common.c:718
#, c-format
msgid "End of system activity file unexpected\n"
msgstr "系统运行记录文件的结尾有未知错误\n"

#: sa_common.c:736
#, c-format
msgid "File created using sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d"
msgstr "用取自 sysstat 版本 %d.%d.%d 中的 sar/sadc 创建了文件"

#: sa_common.c:766
#, c-format
msgid "Invalid system activity file: %s\n"
msgstr "无效的系统运行记录文件: %s\n"

#: sa_common.c:773
#, c-format
msgid ""
"Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)\n"
msgstr ""
"当前版本的 sysstat 不可再读取此文件的格式 (%#x)\n"

#: sa_common.c:853
#, c-format
msgid "Requested activities not available in file %s\n"
msgstr "所需的运行记录在此文件 %s 中无法获得\n"

#: sadc.c:81
msgid "outfile"
msgstr "输出文件"

#: sadc.c:86
msgid "comment"
msgstr "注释"

#: sadc.c:111
#, c-format
msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
msgstr "无法将数据写入系统运行记录文件: %s\n"

#: sadc.c:445
#, c-format
msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
msgstr "无法写系统运行记录文件开始部分: %s\n"

#: sadc.c:706
#, c-format
msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
msgstr "无法向文件 (%s) 中追加记录\n"

#: sadf.c:82
msgid "datafile"
msgstr "数据文件"

#: sadf.c:89 sar.c:90
msgid "hh:mm:ss"
msgstr "时:分:秒"

#: sadf.c:89
msgid "sar_options..."
msgstr "sar 选项..."

#: sadf.c:1767
#, c-format
msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
msgstr "系统运行记录数据文件: %s (%#x)\n"

#: sadf.c:1775
#, c-format
msgid "Host: "
msgstr "主机:"

#: sadf.c:1780
#, c-format
msgid "Activity flag: %#x\n"
msgstr "运行标记: %#x\n"

#: sadf.c:1781
#, c-format
msgid "Size of a long int: %d\n"
msgstr "长整型数的字节大小: %d\n"

#: sadf.c:1782
#, c-format
msgid "Number of CPU: %u\n"
msgstr "CPU 数量: %u\n"

#: sadf.c:1783
#, c-format
msgid "Number of interrupts per CPU: %u\n"
msgstr "每个 CPU 的中断数目: %u\n"

#: sadf.c:1784
#, c-format
msgid "Number of disks: %u\n"
msgstr "磁盘数量: %u\n"

#: sadf.c:1785
#, c-format
msgid "Number of serial lines: %u\n"
msgstr "串行数量: %u\n"

#: sadf.c:1786
#, c-format
msgid "Number of network interfaces: %u\n"
msgstr "网卡数量: %u\n"

#: sar.c:89
msgid "int"
msgstr "整型数"

#: sar.c:89
msgid "filename"
msgstr "文件名"

#: sar.c:161
#, c-format
msgid "Not an SMP machine...\n"
msgstr "非对称多处理机器...\n"

#: sar.c:1545
#, c-format
msgid "Invalid data format\n"
msgstr "无效的数据格式\n"

#: sar.c:1549
#, c-format
msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n"
msgstr "正在使用来自不同版本 sysstat 的错误的数据收集器\n"

#: sar.c:1932
#, c-format
msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
msgstr "-f 和 -o 选项不能混用\n"

#: sar.c:1938
#, c-format
msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
msgstr "无法查看系统活动记录文件 (用 -f 选项)\n"

#: sar.c:2036
#, c-format
msgid "Cannot find the data collector (%s)\n"
msgstr "无法找到数据收集器 (%s)\n"

Reply to: