Re: release-notes.zh_CN
你好!
From: "Hero_xbd!.RRR" <heroxbd@126.com>
> 另外有一个问题,为什么debiandoc中支持的中文用的还是zh_CN.gb2312,我们把
> 它换成utf-8怎么样?
Indeed there's a problem with DebianDoc and zh_CN. zh_TW has been
fixed already, zh_CN will soon follow, as well as ja_JP.
> latex cjk一直无法正常工作,调试了半个小时也没好使,我本来用utf-8的
> locale,后来发现debiandoc只支持gb2312就换成了gbk的locale,难道必须是
> gb2312的locale才能工作?
If you have found a bug, could you please report it to
bugs.debian.org? I don't always read the Chinese-GB mailing list, so
I could've just missed your post. And it makes it easier for us,
maintainers, to manage these reports.
The packages "debiandoc-sgml" and "debian-reference" have a few
updates in the CVS, and an updated version will be released soon. To
solve the zh_CN issue in the meantime, edit
"/usr/share/perl5/DebianDoc_SGML/Locale/zh_CN.GB2312/LaTeX" as root,
and make sure it looks something like this:
'before begin document' => '\\usepackage{CJK}',
'after begin document' => '\\begin{CJK}{GB}{gkai}',
The font packages "gkai" and "gbsn" only have virtual fonts to be used
with GB2312. If you want, I can send you the files I've created for
GBK (about half a megabyte of space). I hope to have some time this
week to rebuild and upload a new version of the
latex-cjk-chinese-arphic package which will add support for the C19
(=GBK) encoding for the Arphic "gkai" and "gbsn" fonts.
CJK4.7.0 has superior UTF-8 support, and on Debian it should work
without problems if you have latex-cjk-chinese-arphic-* installed as
well.
> 先不想试了,如果在cvs那边make没问题的话我就不在我这儿试了,实在不喜欢gb
> 系列的locale
> 咱们是不是考虑把我们文档都转化为utf8的啊?
[...]
> 咱们邮件列表的web页上全是乱码,我感觉其中一个关键原因就是utf8和gb
> encoding混用,大家想想办法,解决一下啊。
I agree: GB2312, GBK and GB18030 are silly encodings and difficult
(because of backward compatibility the glyphs aren't put in nice big
blocks but scattered all around).
I hope to soon convert all the zh_* and ja files to UTF-8, but I've
also got exams up ahead so don't hold your breath.
Cheers
Danai SAE-HAN
韓達耐
--
題目:《夜登白帝城懷少陵先生》
作者:陸游(1125-1210)
拾遺白發有誰憐?零落歌詩遍兩川。
人立飛樓今已矣,浪翻孤月尚依然。
升沈自古無窮事,愚智同歸有限年。
此意淒涼誰共語?岸沙君看去年痕。
Reply to: