[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Updated Simplifed Chinese Translation of dpkg's and apt's PO files



对不起,忘了贴附件了。
附件是原来的 PO 文件和这次修改的 diff 档。谢谢 Ming 的指正。8)
--- apt_po_zh_CN.po	2005-10-23 14:01:33 +0800
+++ apt_po_zh_CN.update.po	2005-10-29 10:08:24 +0800
@@ -8,12 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: apt 0.5.23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-09 17:34+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-29 10:08+0800\n"
 "Last-Translator: Tchaikov <chaisave@263.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:135
 #, c-format
@@ -206,11 +206,11 @@
 "   showsrc - æ?¾ç¤ºæº?æ??件ç??å??项记å½?\n"
 "   stats - æ?¾ç¤ºä¸?äº?å?ºæ?¬ç??ç»?计信æ?¯\n"
 "   dump - ç®?è¦?æ?¾ç¤ºæ?´ä¸ªç¼?å­?æ??件ç??å??容\n"
-"   dumpavail - æ??æ??æ??æ??æ??ç??å??æ??件å??表æ??å?°å?° stdout\n"
+"   dumpavail - æ??æ??æ??æ??æ??ç??å??æ??件å??表æ??å?°å?°æ ?å??è¾?å?º\n"
 "   unmet - æ?¾ç¤ºæ??æ??æ?ªæ»¡è¶³ç??ä¾?èµ?å?³ç³»\n"
 "   search - æ ¹æ?®æ­£å??表达å¼?æ??索软件å??å??表\n"
-"   show - æ?¾ç¤ºå?³äº?该软件å??ç??便äº?é??读ç??ä¸?个æ?¥å??\n"
-"   depends - å??å??æ?¬æ?¬ç??æ?¾ç¤ºè¯¥è½¯ä»¶å??ç??ä¾?èµ?å?³ç³»ç??ä¿¡æ?¯\n"
+"   show - 以便äº?é??读ç??æ ¼å¼?ä»?ç»?该软件å??\n"
+"   depends - å??å??æ?¬æ?¬ç??æ?¾ç¤ºè¯¥è½¯ä»¶å??ç??ä¾?èµ?ä¿¡æ?¯\n"
 "   rdepends - æ?¾ç¤ºæ??æ??ä¾?èµ?äº?该软件å??ç??软件å??å??å­?\n"
 "   pkgnames - å??å?ºæ??æ??软件å??ç??å??å­?\n"
 "   dotty - ç??æ??å?¯ç?¨ GraphVis å¤?ç??ç??软件å??å?³ç³»å?¾\n"
@@ -284,7 +284,7 @@
 "\n"
 "é??项ï¼?\n"
 "  -h   æ?¬å¸®å?©æ??æ?¬\n"
-"  -t   设置temp��\n"
+"  -t   设置 temp ��\n"
 "  -c=? 读æ??å®?ç??é??ç½®æ??件\n"
 "  -o=? 设置任æ??æ??å®?ç??é??ç½®é??项ï¼?ä¾?å¦? -o dir::cache=/tmp\n"
 
@@ -322,7 +322,6 @@
 msgstr "å¤?ç?? Contents %s æ?¶å?ºé??"
 
 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
@@ -372,8 +371,8 @@
 "       clean é??ç½®æ??件\n"
 "\n"
 "apt-ftparchive 被ç?¨æ?¥ä¸º Debian 软件å??ç??æ??ç´¢å¼?æ??件ã??å®?è?½æ?¯æ??\n"
-"å¤?ç§?ç??æ??ç´¢å¼?ç??æ?¹å¼?ï¼?ä»?å?¨è?ªå?¨ç??ç??æ??å?°å?¨å??è?½ä¸?对 dpkg-scanpackages \n"
-"å?? dpkg-scansources ç??æ?¿ä»£ï¼?é?½è?½æ¸¸å??æ??ä½?\n"
+"å¤?ç§?ç??æ??ç´¢å¼?ç??æ?¹å¼?ï¼?ä»?å?¨è?ªå?¨ç??ç´¢å¼?ç??æ??å?°å?¨å??è?½ä¸?å??代 dpkg-scanpackages \n"
+"å?? dpkg-scansourcesï¼?é?½è?½æ¸¸å??æ??ä½?\n"
 "\n"
 "apt-ftparchive è?½ä¾?æ?®ä¸?个ç?± .deb æ??件æ??æ??ç??æ??件æ ?ç??æ?? Package æ??件ã??\n"
 "Package æ??件é??ä¸?ä»?注æ??æ¯?个软件å??ç?? MD5 æ ¡éª?ç ?å??æ??件大å°?ï¼?\n"
@@ -394,7 +393,8 @@
 "  -h    æ?¬å¸®å?©æ??æ¡£\n"
 "  --md5 使ä¹?ç??æ?? MD5 æ ¡éª?å??\n"
 "  -s=?  æº?代ç ?å?? override æ??件\n"
-"  -q    è¾?å?ºç²¾ç®?ä¿¡æ?¯  -d=?  æ??å®?å?¯é??ç??ç¼?å­?æ?°æ?®åº?\n"
+"  -q    ��精�信�\n"
+"  -d=?  æ??å®?å?¯é??ç??ç¼?å­?æ?°æ?®åº?\n"
 "  -d=?  使ç?¨å?¦ä¸?个å?¯é??ç??ç¼?å­?æ?°æ?®åº?\n"
 "  --no-delink å¼?å?¯delinkç??è°?è¯?模å¼?\n"
 "  --contents  使ä¹?ç??æ??æ?§å?¶å??容æ??件\n"
@@ -687,13 +687,12 @@
 msgstr "%s (��� %s) "
 
 #: cmdline/apt-get.cc:544
-#, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
 msgstr ""
 "ã??è­¦å??ã??ï¼?ä¸?å??ç??é??è¦?软件å??å°?被å?¸è½½ \n"
-"请å?¿å°?è¯?ï¼?é?¤é??æ?¨ç¡®å®?æ¸?æ¥?æ?¨æ­£å?¨æ?§è¡?ç??æ??ä½?ï¼?"
+"请å?¿å°?è¯?ï¼?é?¤é??æ?¨ç¡®å®?ç?¥é??æ?¨å?¨å??ä»?ä¹?ï¼?"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:575
 #, c-format
@@ -734,7 +733,7 @@
 
 #: cmdline/apt-get.cc:656
 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
-msgstr "æ? æ³?使å??级ç??软件å??é??æ??å°?å??"
+msgstr "æ? æ³?æ??å°?å??è¦?å??级ç??软件å??é??å??"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:658
 msgid " Done"
@@ -750,11 +749,11 @@
 
 #: cmdline/apt-get.cc:687
 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
-msgstr "ã??è­¦å??ã??ï¼?ä¸?å??ç??软件å??ä¸?è?½é??è¿?认è¯?ï¼?"
+msgstr "ã??è­¦å??ã??ï¼?ä¸?å??ç??软件å??ä¸?è?½é??è¿?éª?è¯?ï¼?"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:691
 msgid "Authentication warning overridden.\n"
-msgstr ""
+msgstr "忽ç?¥äº?认è¯?è­¦å??ã??\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:698
 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
@@ -766,20 +765,19 @@
 
 #: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-get.cc:856
 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
-msgstr "碰å?°äº?ä¸?äº?é?®é¢?ï¼?æ?¨ä½¿ç?¨äº? -y é??项ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¨ --force-yesã??"
+msgstr "碰å?°äº?ä¸?äº?é?®é¢?ï¼?æ?¨ä½¿ç?¨äº? -y é??项ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ç?¨ --force-yes"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:753
 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
-msgstr ""
+msgstr "å??é?¨é??误ï¼?InstallPackages 被ç?¨å?¨äº?æ? æ³?å®?è£?ç??软件å??ä¸?ï¼?"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:762
 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
 msgstr "æ??软件å??é??è¦?被å?¸è½½ï¼?ä½?æ?¯å?¸è½½å?¨ä½?被ç¨?åº?设置æ??ç¦?æ­¢ã??"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:773
-#, fuzzy
 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
-msgstr "æ·»å?  diversion æ?¶å?ºç?°å??é?¨é??误"
+msgstr "å??é?¨é??误ï¼?Ordering 没æ??å®?æ??"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:789 cmdline/apt-get.cc:1780 cmdline/apt-get.cc:1813
 msgid "Unable to lock the download directory"
@@ -792,7 +790,7 @@
 
 #: cmdline/apt-get.cc:814
 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªäº?â?¦â?¦æ??件大å°?ä¸?符ï¼?å??ä¿¡ç»? apt@packages.debian.org å?§"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:819
 #, c-format
@@ -815,9 +813,9 @@
 msgstr "解å??缩å??å°?ä¼?空å?º %sB ç??空é?´ã??\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:844 cmdline/apt-get.cc:1927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't determine free space in %s"
-msgstr "æ?¨å?¨ %s ä¸?没æ??足å¤?ç??空ä½?空é?´"
+msgstr "æ? æ³?è?·ç?¥æ?¨å?¨ %s ä¸?ç??空ä½?空é?´"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:847
 #, c-format
@@ -833,13 +831,13 @@
 msgstr "Yes, do as I say!"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful.\n"
 "To continue type in the phrase '%s'\n"
 " ?] "
 msgstr ""
-"æ?¨ç??æ??ä½?ä¼?导è?´æ½?å?¨ç??å?±å®³\n"
+"æ?¨ç??æ??ä½?ä¼?导è?´æ½?å?¨ç??å?±å®³ã??\n"
 "è?¥è¿?æ?³ç»§ç»­ç??è¯?ï¼?å°±è¾?å?¥ä¸?é?¢ç??ç?­å?¥â??%sâ??\n"
 " ?] "
 
@@ -1024,7 +1022,7 @@
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1557
 msgid "Broken packages"
-msgstr "å??æ??å®?è£?å??"
+msgstr "æ? æ³?å®?è£?ç??软件å??"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1583
 msgid "The following extra packages will be installed:"
@@ -1051,9 +1049,8 @@
 msgstr "å®?æ??"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1748 cmdline/apt-get.cc:1756
-#, fuzzy
 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
-msgstr "å??é?¨é??误ï¼?AllUpgrade é? æ??æ??äº?æ??é??"
+msgstr "å??é?¨é??误ï¼?problem resolver å??äº?äº?"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1856
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
@@ -1101,7 +1098,7 @@
 #: cmdline/apt-get.cc:2016
 #, c-format
 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "请æ£?æ?¥æ?¯å?¦å®?è£?äº?â??dpkg-devâ??软件å??ã??\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:2033
 #, c-format
@@ -1411,7 +1408,7 @@
 msgstr "é??å¤?ç??é??ç½®æ??件 %s/%s"
 
 #: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥æ??件 %s"
 
@@ -1626,12 +1623,11 @@
 #: methods/cdrom.cc:164
 #, c-format
 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "æ? æ³?å?¸è½½ç?°å?¨æ??è½½äº? %s ç?? CD-ROMï¼?å?¯è?½å®?æ­£å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã??"
+msgstr "æ? æ³?å?¸è½½ç?°å?¨æ??è½½äº? %s ç?? CD-ROMï¼?å®?å?¯è?½æ­£å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã??"
 
 #: methods/cdrom.cc:169
-#, fuzzy
 msgid "Disk not found."
-msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°è¯¥æ??件"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??ç??ã??"
 
 #: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
 msgid "File not found"
@@ -1855,41 +1851,41 @@
 
 #: methods/gpgv.cc:92
 msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "é??误ï¼?Acquire::gpgv::Options ç??å??æ?°å??表è¶?é?¿ã??ç»?æ??è¿?è¡?ã??"
 
 #: methods/gpgv.cc:191
 msgid ""
 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
 msgstr ""
+"å??é?¨é??误ï¼?ç­¾å??正确æ? è¯¯ï¼?ä½?æ?¯æ? æ³?确认å¯?é?¥ç??æ??纹(key fingerprint)ï¼?ï¼?"
 
 #: methods/gpgv.cc:196
 msgid "At least one invalid signature was encountered."
-msgstr ""
+msgstr "è?³å°?å??ç?°ä¸?个æ? æ??ç??ç­¾å??ã??"
 
 #. FIXME String concatenation considered harmful.
 #: methods/gpgv.cc:201
-#, fuzzy
 msgid "Could not execute "
-msgstr "æ? æ³?è?·å¾?é?? %s"
+msgstr "���� "
 
 #: methods/gpgv.cc:202
 msgid " to verify signature (is gnupg installed?)"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¨äº?éª?è¯?ç­¾å??(æ?¨å®?è£?äº? gnupg ä¹?ï¼?)"
 
 #: methods/gpgv.cc:206
 msgid "Unknown error executing gpgv"
-msgstr ""
+msgstr "è¿?è¡? gpgv æ?¶å??ç??æ?ªç?¥é??误"
 
 #: methods/gpgv.cc:237
-#, fuzzy
 msgid "The following signatures were invalid:\n"
-msgstr "å°?ä¼?å®?è£?ä¸?å??ç??é¢?å¤?ç??软件å??ï¼?"
+msgstr "ä¸?å??ç­¾å??æ? æ??ï¼?\n"
 
 #: methods/gpgv.cc:244
 msgid ""
 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
 "available:\n"
 msgstr ""
+"ç?±äº?没æ??å?¬é?¥ï¼?ä¸?å??ç­¾å??æ? æ³?è¿?è¡?éª?è¯?ï¼?\n"
 
 #: methods/gzip.cc:57
 #, c-format
@@ -2370,7 +2366,7 @@
 #: apt-pkg/acquire.cc:817
 #, c-format
 msgid "Downloading file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨ä¸?载第 %li 个æ??件(å?± %li 个ï¼?å°?é?? %s)"
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
 #, c-format
@@ -2383,12 +2379,10 @@
 msgstr "è?·å??软件å??ç??渠é?? %s æ??é??ç??驱å?¨ç¨?åº?没æ??正常å?¯å?¨ã??"
 
 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
 msgstr ""
-"æ?´æ?¢ä»?è´¨ï¼?请æ??æ ?æ??\n"
-"â??%sâ??\n"
-"ç??ç¢?ç??æ??å?¥é©±å?¨å?¨â??%sâ??å??æ??å??车é?®\n"
+"请æ??æ ?æ?? â??%sâ?? ç??ç¢?ç??æ??å?¥é©±å?¨å?¨â??%sâ??å??æ??å??车é?®ã??"
 
 #: apt-pkg/init.cc:119
 #, c-format
@@ -2406,7 +2400,7 @@
 
 #: apt-pkg/srcrecords.cc:48
 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
-msgstr "æ?¨å¿?é¡»å?¨æ?¨ç?? sources.list è¾?å?¥ä¸?äº?â??软件å??æº?â??ç?? URL"
+msgstr "æ?¨å¿?é¡»å?¨æ?¨ç?? sources.list å??å?¥ä¸?äº?â??软件å??æº?â??ç?? URI"
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
@@ -2538,7 +2532,7 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr "软件å??ç??ç´¢å¼?æ??件已æ??å??ã??æ?¾ä¸?å?°å¯¹åº?软件å?? %s ç?? Filename: å­?段"
+msgstr "软件å??ç??ç´¢å¼?æ??件已æ??å??ã??æ?¾ä¸?å?°å¯¹åº?软件å?? %s ç?? Filename: å­?段ã??"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:898
 msgid "Size mismatch"
@@ -2644,54 +2638,55 @@
 msgstr "å·²å??å?¥ %i æ?¡è®°å½?ï¼?并æ?? %i 个缺失ï¼?以å?? %i 个æ??件ä¸?å?»å??\n"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preparing %s"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å¼? %s"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤? %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unpacking %s"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å¼? %s"
+msgstr "æ­£å?¨è§£å??缩 %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Preparing to configure %s"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å¼?é??ç½®æ??件 %s"
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤?é??ç½® %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Configuring %s"
-msgstr "正��� %s"
+msgstr "æ­£å?¨é??ç½® %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Installed %s"
-msgstr "  已���"
+msgstr "已�� %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371
 #, c-format
 msgid "Preparing for removal of %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤? %s ç??å? é?¤æ??ä½?"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Removing %s"
-msgstr "æ­£å?¨æ??å¼? %s"
+msgstr "正��� %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Removed %s"
-msgstr "æ?¨è??"
+msgstr "已�� %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
 #, c-format
 msgid "Preparing for remove with config %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??å¤?è¿?å??é??ç½®æ??件ç??å? é?¤ %s"
 
 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
 #, c-format
 msgid "Removed with config %s"
 msgstr ""
+"è¿?å??é??ç½®æ??件ä¸?å??å? é?¤ %s "
 
 #: methods/rsh.cc:330
 msgid "Connection closed prematurely"

Reply to: