[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: thanks.



On Wed, Feb 20, 2002 at 09:11:52AM +0800, Loren Li wrote:
>         2002/2 月份的 RUN!PC 杂志,有一篇 侯俊杰 的文章,
> 是有关科技翻译的想法。有兴趣的可以去看一看。

侯俊杰 = 侯捷 ?  :-)

内地和香港的朋友,也可以在 2002/1 和 2002/2 的《程序员》杂志读到
同一篇文章,也可以直接上他的网页:

	http://www.jjhou.com/
	http://www.jjhou.com/article01-6.htm   科技翻译面面观

我读了之后有很多感触,绝对是一篇发人深省的好文章,对大家日后中文化的
以及电脑发展的路线,也有很好的指导。

					东东

-- 
Anthony Fok Tung-Ling  霍东灵
ThizLinux Laboratory   <anthony@thizlinux.com> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <foka@debian.org>       http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp!           http://www.olvc.ab.ca/

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: