[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dbootstrap.pot -8 (Big5)



	我想, 既然叫本土化, 还是尽量让当地的人能看得舒服,

	不过刚刚看了一下, 台湾这边包括我只有 2 个而已, 恐
	怕没办法针对台湾的习惯做太多的修饰 :~~~~~~ 希望还
	有更多台湾的朋友一起来参与.

On Sat, 9 Dec 2000, Mendel L Chan wrote:
> 分开维护应该问题不是太大吧.不过对于我个人而言,我能够从台湾的习语
> 转化为大陆内地的习语,只是从大陆内地的习语转为台湾习语会有一些困难
> 的.大家以意译为主吧,这样会通顺一些.而且必须有过安装实践的才能够
> 比较好地理解其中意义哦.我想意译起来两岸的习语互转就容易多了.可以
> 相互参考嘛.
> 我想Debian的用户里面对于理解两岸习语障碍不大的人还是有的吧.所以有
> 什么问题大家可以一起来解决.最终觉得还是分开维护,提交时再统一一下.
> 您觉得呢?

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: