[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Anno] xcin cvs server



各位好:

XCIN 計畫 (http://xcin.linux.org.tw) 的 CVS server 已經準備好了,
歡迎大家測試使用。在此感謝中央研究院計算機中心的協助。有關本 CVS
server 的使用方式,詳見:

http://xcin.linux.org.tw/download.html

原則上,CVS 上的程式碼更新的進度是最快的,如果我們每天有新的程式
碼或 patch 或 bug 修正的話,則這些進度都會每天出現 CVS 上。因此,
如果您覺得 xcin ftp 上的 release 太慢,或者急著想試用新的程式碼的
話,則您可以試試 CVS。

目前 CVS 上有三個套件可供下載:

1. xcin:  這是 xcin-2.5.2.2 pre-release, xcin-2.5.2 系列是目前最
	  新的穩定版,而目前在 CVS 上的已加入 <ken@digitas.harvard.edu>
	  兄的 patch, 並做了小改變,請有興趣的朋友測試。

	  不久的將來這個套件會有 2.5.3 的分支,那時後新版的 2.5.3
	  就準備進入開發階段了。

2. libtabe:  這是正處於開發階段的 libtabe-0.2, 如果想使用穩定版的
	     朋友請去下載 ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/libtabe/
	     的 libtabe-0.1.X 的系列版本。

	     目前 <kcwu@camel.ck.tp.edu.tw> 的 patch 還沒加入 CVS,
	     等我這兩天看完後就會放入 CVS 中。

3. tsi-src:  這是正處於開發階段的詞庫檔,屬於 libtabe-0.2 及往後版本
	     的一部分,在此我特別將它抽出來獨立弄一個套件,主要是希望
	     可以方便參與「詞庫改進計畫」

		http://xcin.linux.org.tw/libtabe/tsi-project.html

	     的朋友們可以方便工作。在此感謝這麼多位朋友們的熱心幫忙 :-))
	     您們對於詞庫的改進,例如目前正進行中的填補注音的部分,會
	     立即進入 cvs 中。而如果您們打算繼續參與工作的話,除了可以
	     下載

		ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/libtabe/tsi-project/devel/

	     中最新版的詞庫檔以外,也可以直接自 cvs 中更新您目前手中的
	     詞庫檔。而且, cvs 上的更新進度會比 ftp 上要快很多 (ftp 上
	     可能幾週才會更新一次)

希望 CVS 的設立,可以為大家帶來方便 :-))


T.H.Hsieh



Reply to: