[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: dbootstrap.pot.4.gb 初步校對



碟片什麼的好像在廣泛使用GB的大陸內地是不怎麼用的吧?
disk還是翻譯成磁盤之類的好.如果根據上下文確定是
floppy disk的話,就翻譯成軟盤好了.碟片是台灣術語哦.
當然還有其它的,最後再校驗啦.

今天去參加了一個什麼定向越野賽,都快累死了.今天晚上不
幹活了.我去看看這兩篇的難度怎麼樣.如果能做,明天給
大家消息.想做的就不要等我了.呵呵

On Sat, 9 Dec 2000, ha shao wrote:

> 有什麼不滿,放馬過來。
> 還有些沒時間看的,你們先校著,我慢慢來。
> 
> 還有,README-Users.m4.2 5.2KB README-Users.m4.3 3.5KB 
> 還沒有人認領,別客氣。
> 
> 
> -- 
> Best regard
> hashao
> 

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.



Reply to: