[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#592950: tasksel: [INTL:ar] Update Arabic translation



Package: tasksel
Version: 2.82
Severity: wishlist

tags l10n, patch

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=en_US.utf8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages tasksel depends on:
ii  aptitude                      0.6.3-3    terminal-based package manager (te
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.33     Debian configuration management sy
ii  liblocale-gettext-perl        1.05-6     Using libc functions for internati
ii  tasksel-data                  2.82       Official tasks used for installati

tasksel recommends no packages.

tasksel suggests no packages.

-- debconf information excluded
# translation of tasksel_tasks_po.po to Arabic
# translation of tasksel_tasks_po.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0@yahoo.com>, 2004.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel_tasks_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 || n==0 ? 0 : n%100==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 2 : 3;\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "SQL database"
msgstr "قاعدة بيانات SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزم العميلٍ والخادم لقاعدة بيانات PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL هي قاعدة بيانات SQL علائقيّة تتيح إلتزاماً صاعداً بـSQL92 و بعضاً من "
"ميّزات SQL3. وهي مناسبة للاستعمال مع وصولٍ متعدّد المستخدمين لقاعدة البيانات "
"عبر وسائلها للمعاملات والقفل الدّقيق."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Graphical desktop environment"
msgstr "بيئة سطح المكتب الرسومية"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"GNOME and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"هذه المهمة توفر برامج سطح المكتب الأساسية وتخدم كأساس لمهمات أسطح المكتب "
"كيدي وجينوم."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "DNS server"
msgstr "خادم DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr "تنتقي خادم BIND DNS وحزم الأدوات والوثائق المتعلّقة بذلك."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "File server"
msgstr "خادم ملفّات"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and "
"NFS."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم ملفّات بدعمٍ لكلٍّ من CIFS و NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "GNOME desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب جينوم"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
"environment."
msgstr ""
"توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب جينوم."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب كيدي"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب كيدي."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Laptop"
msgstr "حاسب محمول"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr "تقوم هذه المهمة بتثبيت البرامج المفيدة للحاسبات المحمولة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "LXDE desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب XFCE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
"environment."
msgstr ""
"توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب XFCE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Mail server"
msgstr "خادم بريد"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً متنوّعة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العامّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "manual package selection"
msgstr "اختيار الحزم يدوياً"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "القيام باختيار الحزم يديوياً لتثبيتها عبر aptitude."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Print server"
msgstr "خادم طباعة"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "هذه المهمّة تهيّئ نظامك ليكون خادم طباعة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "SSH server"
msgstr "خادم SSH"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
"connections."
msgstr ""
"تقوم هذه المهمة بإعداد نظامك لاستقبال الاتصالات "
"عبر SSH."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "Standard system utilities"
msgstr "أدوات النظام القياسية"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid ""
"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
"selection of services and tools usable on the command line."
msgstr ""
"تقوم هذه المهمة بإعداد بيئة المستخدم الأساسية، بأن توفر له مجموعة مختارة "
"وبسيطة من الخدمات والأدوات النافعة للاستخدام عبر سطر الأوامر."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Web server"
msgstr "خادم وب"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "هذه المهمّة تنتقي حزماً مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العامّة."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "بيئة سطح مكتب XFCE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"توفر هذه المهمة برامج \"سطح المكتب\" الأساسية باستخدام بيئة سطح المكتب XFCE."

#~ msgid "Desktop environment"
#~ msgstr "بيئة سطح مكتب"

#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
#~ msgstr "تقوم هذه المهمّة بتثبيت نظام بوضع حرفي character-mode صغير نسبياً."

#~ msgid "Amharic environment"
#~ msgstr "البيئة الأمهرية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالأمهريّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Amharic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة."

#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة."

#~ msgid "Amharic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأمهرية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأمهريّة."

#~ msgid "Arabic environment"
#~ msgstr "البيئة العربيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالعربيّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Arabic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعربية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعربية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Arabic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعربية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Basque desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالباسك"

#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك."

#~ msgid "Basque GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالباسك"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك."

#~ msgid "Basque KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالباسك"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الباسك."

#~ msgid "Belarusian environment"
#~ msgstr "البيئة البلاروسية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
#~ "Belarusian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالبلاروسية لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Belarusian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية."

#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية."

#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلاروسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البلاروسية."

#~ msgid "Bengali environment"
#~ msgstr "البيئة البنغالية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالبنغاليةاستخدام ديبيان."

#~ msgid "Bengali desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية."

#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية."

#~ msgid "Bengali KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنغالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنغالية."

#~ msgid "Bosnian environment"
#~ msgstr "البيئة البوسنيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالبوسنيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Bosnian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية."

#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية."

#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبوسنية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة البوسنية."

#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
#~ msgstr "البيئة البرتغاليّة البرازيليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائقاً تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالبرتغاليّة البرازيليّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."

#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."

#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالي البرازيلية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة البرازيليّة."

#~ msgid "British English environment"
#~ msgstr "البيئة الإنجليزية البريطانية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
#~ "British English speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالإنجليزية البريطانية لتسهّل على النّاطقين "
#~ "بهااستخدام ديبيان."

#~ msgid "British English desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإنجليزية البريطانية."

#~ msgid "British GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "British KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإنجليزية البريطانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Bulgarian environment"
#~ msgstr "البيئة البلغاريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامج وملفات بيانات تسهّل على الناطقين بالبلغاريّة استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Bulgarian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."

#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."

#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبلغارية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبلغاريّة."

#~ msgid "Catalan environment"
#~ msgstr "البيئة الكاتالانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكاتلانيّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Catalan desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان."

#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان."

#~ msgid "Catalan KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكاتالانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الكتالان."

#~ msgid "Simplified Chinese environment"
#~ msgstr "البيئة الصينيّة المبسّطة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برمجاً وملفّات بياناتٍ و خطوطاً و وثائقاً لتسهّل على النّاطقين "
#~ "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني المبسّط."

#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب صيني مبسّط"

#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة المبسّطة."

#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Traditional Chinese environment"
#~ msgstr "البيئة الصينيّة التقليديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
#~ "Chinese encoding."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بياناتٍ و خطوطاً ووثائقاً تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالصّينيّة استخدام ديبيان باستخدام التّرميز الصّيني التّقليدي."

#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالصينيّة التقليديّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصّينيّة التّقليديّة."

#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Croatian environment"
#~ msgstr "البيئة الكرواتيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
#~ "Croatian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكرواتيّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Croatian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية."

#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية."

#~ msgid "Croatian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرواتية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرواتية."

#~ msgid "Cyrillic environment"
#~ msgstr "البيئة السيريليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
#~ "order to use Cyrillic.  It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة توفّر خطوطاً سيريليّة وبرامج أخرى ستحتاجها لاستعمال السّيريليّة. "
#~ "وتدعم هذه البلاروسيّة و البلغاريّة و المقدونيّة و الرّوسيّة و الصّربيّة و "
#~ "الأوكرانيّة."

#~ msgid "Cyrillic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية"

#~ msgid ""
#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّيريليّة. وتدعم البلاروسيّة والبلغاريّة "
#~ "والمقدونيّة والرّوسيّة والصّربيّة والأوكرانيّة."

#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسيريلية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعربيّة."

#~ msgid "Czech environment"
#~ msgstr "البيئة التشيكيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتشيكيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Czech desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."

#~ msgid "Czech GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."

#~ msgid "Czech KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتشيكية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتشيكيّة."

#~ msgid "Danish environment"
#~ msgstr "البيئة الدنماركيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالدّنماركيّة لتسهّل على النّاطقين بالدّنماركيّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Danish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."

#~ msgid "Danish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."

#~ msgid "Danish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالدنماركية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالدّنماركيّة."

#~ msgid "Dutch environment"
#~ msgstr "البيئة الهولندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمّة بتثبيت برامج وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين "
#~ "بالهولندية استخدام ديبيان."

#~ msgid "Dutch desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية."

#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية."

#~ msgid "Dutch KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهولندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهولندية."

#~ msgid "Dzongkha desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا"

#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا."

#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا."

#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالزونغا"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالزونغا."

#~ msgid "Esperanto desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو"

#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو."

#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو."

#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاسبرانتو"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالاسبرانتو."

#~ msgid "Estonian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية."

#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية."

#~ msgid "Estonian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالاستونية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً الاستونية."

#~ msgid "Finnish environment"
#~ msgstr "البيئة الفنلندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالفنلنديّة لتسهّل على النّاطقينبها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Finnish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية."

#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية."

#~ msgid "Finnish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفنلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفنلندية."

#~ msgid "French environment"
#~ msgstr "البيئة الفرنسيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالفرنسيّة لتسهّل على النّاطقين بالفرنسيّة "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "French desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in French."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."

#~ msgid "French GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."

#~ msgid "French KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفرنسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفرنسيّة."

#~ msgid "Galician environment"
#~ msgstr "بيئة الجليقية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
#~ "Galician speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالجليقية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Galician desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية."

#~ msgid "Galician GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية."

#~ msgid "Galician KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجليقية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالجليقية."

#~ msgid "Georgian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة الجورجية."

#~ msgid "German environment"
#~ msgstr "البيئة الألمانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالألمانيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "German desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in German."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."

#~ msgid "German GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."

#~ msgid "German KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالألمانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالألمانيّة."

#~ msgid "Greek environment"
#~ msgstr "البيئة اليونانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً باليونانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Greek desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليونانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."

#~ msgid "Greek GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليونانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."

#~ msgid "Greek KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليونانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليونانيّة."

#~ msgid "Gujarati desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي"

#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي."

#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي."

#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالغجراتي"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالغجراتي."

#~ msgid "Hebrew environment"
#~ msgstr "البيئة العبريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً ووثائقاً بالعبريّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Hebrew desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."

#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."

#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالعبرية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالعبريّة."

#~ msgid "Hindi environment"
#~ msgstr "البيئة الهندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالهندية "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Hindi desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."

#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."

#~ msgid "Hindi KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهندية."

#~ msgid "Hungarian environment"
#~ msgstr "البيئة الهنغاريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
#~ "Hungarian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالهنغاريّة لتسهّل على النّاطقين بهااستخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Hungarian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."

#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."

#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالهنغارية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالهنغاريّة."

#~ msgid "Icelandic environment"
#~ msgstr "البيئة الآيسلندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
#~ "Icelandic speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالآيسلندية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Icelandic desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية."

#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية."

#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالآيسلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالآيسلندية."

#~ msgid "Irish environment"
#~ msgstr "البيئة الايرلندية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالايرلندية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Irish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Irish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Irish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالايرلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالايرلنديّة."

#~ msgid "Italian environment"
#~ msgstr "البيئة الإيطاليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالإيطاليّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Italian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."

#~ msgid "Italian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."

#~ msgid "Italian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإيطالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإيطاليّة."

#~ msgid "Japanese environment"
#~ msgstr "البيئة اليابانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين باليابانيّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Japanese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#~ msgid "Japanese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باليابانيّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باليابانيّة."

#~ msgid "Khmer environment"
#~ msgstr "البيئة الكمبودية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالكمبودية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Khmer desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية."

#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية."

#~ msgid "Khmer KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكمبودية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكمبودية."

#~ msgid "Korean environment"
#~ msgstr "البيئة الكوريّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
#~ "use Debian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالكوريّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Korean desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكورية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#~ msgid "Korean GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكورية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#~ msgid "Korean KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكورية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكوريّة."

#~ msgid "Kurdish environment"
#~ msgstr "البيئة الكرديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
#~ "use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق لتسهّل على النّاطقين بالكرديّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Kurdish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة."

#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة."

#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالكرديّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالكرديّة."

#~ msgid "Latvian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة."

#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة."

#~ msgid "Latvian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللاتفيّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللاتفيّة."

#~ msgid "Lithuanian environment"
#~ msgstr "البيئة اللثوانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً باللّثوانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Lithuanian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب باللثوانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللّتوانيّة."

#~ msgid "Macedonian environment"
#~ msgstr "البيئة المقدونية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
#~ "Macedonian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالمقدونية لتسهّل على الناطقين بها "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Macedonian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية."

#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية."

#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالمقدونية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالمقدونية."

#~ msgid "Malayalam desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة."

#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة."

#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالملاييّة"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الملاييّة."

#~ msgid "Nepali desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية."

#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية."

#~ msgid "Nepali KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنيبالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنيبالية."

#~ msgid "North Sami environment"
#~ msgstr "البيئة التايلنديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
#~ "Sami speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "North Sami desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية."

#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية."

#~ msgid "North Sami KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بلغة سامي الشمالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة السامي الشمالية."

#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
#~ msgstr "البيئة النرويجيّة (نينورسك و بوكمال)"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
#~ "Norwegian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالنّرويجيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالنرويجية (نينورسك وبوكمال)"

#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالجورجية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالنّرويجيّة."

#~ msgid "Persian environment"
#~ msgstr "البيئة الفارسية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالفارسية "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Persian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."

#~ msgid "Persian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."

#~ msgid "Persian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفارسية."

#~ msgid "Polish environment"
#~ msgstr "البيئة البولنديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالبولنديّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Polish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#~ msgid "Polish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#~ msgid "Polish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبولندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبولنديّة."

#~ msgid "Portuguese environment"
#~ msgstr "البيئة البرتغاليّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
#~ "Portuguese speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً البرتغاليّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Portuguese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة."

#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة."

#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبرتغالية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبرتغاليّة."

#~ msgid "Punjabi environment"
#~ msgstr "بيئة البنجابي"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالبنجابي "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Punjabi desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي"

#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."

#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."

#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالبنجابي"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالبنجابي."

#~ msgid "Romanian environment"
#~ msgstr "البيئة الرومانية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
#~ "Romanian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "تقوم هذه المهمة بتثيت حزم ووثائق بالرومانية لتسهّل على الناطقين بها "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Romanian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."

#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."

#~ msgid "Romanian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالرومانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً باللغة بالرومانية."

#~ msgid "Russian environment"
#~ msgstr "البيئة الروسيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً ووثائقاً بالروسيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Russian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالروسية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة."

#~ msgid "Russian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالروسية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة."

#~ msgid "Russian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالروسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالروسيّة."

#~ msgid "Serbian environment"
#~ msgstr "البيئة الصربيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالصربيّة لتسهّل على الناطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Serbian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالصربيّة"

#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة."

#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالصربيّة"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة."

#~ msgid "Serbian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفارسية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالصربيّة."

#~ msgid "Slovak environment"
#~ msgstr "البيئة السلوفاكية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفاكية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Slovak desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."

#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."

#~ msgid "Slovak KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفاكية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفاكيّة."

#~ msgid "Slovenian environment"
#~ msgstr "البيئة السلوفينية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
#~ "Slovenian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائق بالسلوفينية لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Slovenian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة."

#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة."

#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسلوفينية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسلوفينيّة."

#~ msgid "Spanish environment"
#~ msgstr "البيئة الإسبانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً وملفّات بيانات ووثائقاً تسهّل على النّاطقين بالإسبانية "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Spanish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#~ msgid "Spanish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالإسبانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالإسبانيّة."

#~ msgid "Swedish environment"
#~ msgstr "البيئة السويديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالسّويديّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Swedish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#~ msgid "Swedish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالسويدية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالسّويديّة."

#~ msgid "Tagalog environment"
#~ msgstr "بيئة التاجالوج (الفليبينية)"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً و وثائقاً بالتاجالوج لتسهّل على النّاطقين بالتاجالوج "
#~ "(الفليبينية) استخدام ديبيان."

#~ msgid "Tamil environment"
#~ msgstr "بيئة التاميل"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برامجاً و ملفّات بيانات ووثائق تسهّل على النّاطقين بالتاميل "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Tamil desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل"

#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل."

#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل."

#~ msgid "Tamil KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتاميل"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة التاميل."

#~ msgid "Thai environment"
#~ msgstr "البيئة التايلنديّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
#~ "to use Debian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تثبّت حزماً لتسهّل على النّاطقين بالتّايلنديّة استخدام ديبيان."

#~ msgid "Thai desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#~ msgid "Thai GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#~ msgid "Thai KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتايلندية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتّايلنديّة."

#~ msgid "Turkish environment"
#~ msgstr "البيئة التركيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً بالتّركيّة لتسهّل على النّاطقينبها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Turkish desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتركية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة."

#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتركية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة."

#~ msgid "Turkish KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالتركية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالتركيّة."

#~ msgid "Ukrainian environment"
#~ msgstr "البيئة الأوكرانيّة"

#~ msgid ""
#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت برمجاً ووثائقاً بالأوكرانيّة لتسهّل على النّاطقين بها استخدام "
#~ "ديبيان."

#~ msgid "Ukrainian desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة."

#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة."

#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالأوكرانية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالأوكرانيّة."

#~ msgid "Vietnamese desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالفييتنامية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالفيتناميّة."

#~ msgid "Welsh environment"
#~ msgstr "البيئة الويلزية"

#~ msgid ""
#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
#~ "speaking people use Debian."
#~ msgstr ""
#~ "هذه المهمّة تثبّت حزماً ووثائقاً باللغة الويلزية لتسهّل على النّاطقين بها "
#~ "استخدام ديبيان."

#~ msgid "Welsh desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية"

#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية."

#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية."

#~ msgid "Welsh KDE desktop"
#~ msgstr "سطح المكتب بالويلزية"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بالويلزية."

#~ msgid "Xhosa desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا"

#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."

#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا"

#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."

#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
#~ msgstr "سطح مكتب بلغة الاكسهوزا"

#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
#~ msgstr "هذه المهمّة تجعل سطح المكتب محلّيّاً بلغة الاكسهوزا."

Reply to: