[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFC] Some updates to the installation guide



On Thursday 11 September 2008, Jérémy Bobbio wrote:
> > +++ b/manual/en/hardware/supported/i386.xml
> > -in IBM's PS/2 line), or VESA Local Bus (VLB, sometimes
> > called the VL -bus).  Essentially all personal computers sold in
> > recent years use one -of these.
> > +must use the ISA, EISA, PCI, PCIe.  Essentially all personal
> > computers sold in +recent years use one of these.
> >
> > FJP: Are the other busses definitely no longer supported? If they
> > still are I think there should be a second para mentioning them.
>
> As far as I have found, they are not mentioned in current kernel
> configuration files.

drivers/ata/Kconfig:      This option enables support for ISA/VLB bus 
legacy PATA
drivers/eisa/Kconfig:     Bus (VLB) card that identify itself as an EISA 
card (such as

> As far as I understand, SATA is based on the ATA (also called IDE)
> command set, so Serial ATA devices are actually IDE devices. To mark
> the difference with the previous connectors which use _p_arallel
> signaling, those are called PATA.

Right. The problem in your new proposed patches is that you lump SATA 
together with SCSI which IMO is not correct. From a hardware PoV it is 
AIIU much more logical to group PATA and SATA together as two IDE-based 
technologies and leave SCSI somewhat separate.
I understand where the feeling to have SATA and SCSI together comes from 
(mainly probably IDE=hdX, SATA/SCSI=sdX), but that does not make it 
correct. Especially since "old" IDE or PATA is now also sdX.

> Except that the previous term never got caught by hardware resellers,
> at least in my area.  They call newer devices SATA and older IDE.

No, but users will start seeing (p)ata_XXX drivers being used for their 
IDE devices...

> In any cases, here's an updated version mentioning PATA as well:

s/cases/case/ ;-)

> >     Emphase that not all CDs are DVDs are needed.
> >
> > FJP: 'Emphasize' ?
               ^^^
> *ahem* that was en_FR.  Fixed.
>
>     Emphazise that not all CDs are DVDs are needed.
           ^^^

Hmm. Dyslexia?

> +++ b/manual/en/install-methods/official-cdrom.xml

I still feel that the text is perfectly clear without the added 
<emphasis>.

> +++ b/manual/en/using-d-i/using-d-i.xml
This really needs a much more fundamental rewrite. In fact, an explanation 
of the frontends should IMO not be in chapter 5, but much earlier in the 
manual (a rewritten chapter 2 or 3).

> @@ -56,11 +56,17 @@ they are installed, you will need to start the
> installer in the boot argument <userinput>priority=low</userinput>.
>  Expert mode gives you full control over &d-i;.
>
> +</para><para condition="gtk">
> +
> +When selected during the initial boot menu, a graphical interface can
> be used +to perform the installation.  For more information about the
> graphical +installer, please refer to <xref linkend="graphical"/>.
> +

I would make this something like:
</para><para condition="gtk">

For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a 
character-based one and a graphical one. The character-based interface is 
used by default unless you selected the <quote>Graphical install</quote> 
option in the initial boot menu. For more information ...

</para><para condition="not-gtk">

For this architecture the installer uses a character-based user interface. 
A graphical user interface is currently not available.

</para><para>

These first sentences can then be dropped (it does not make sense anyway):

> -The usual installer display is character-based (as opposed to the now
> -more familiar graphical interface). The mouse is not operational in 
> -this environment.

And replaced by something like:
In the character-based environment the use of a mouse is not supported.

> Would the following be better?
[...]
> <xref linkend="partitioning" /> has more information about partitioning.
> +For more details on how to use the partitioner, please refer to
> +<xref linkend="partman-manual" />.

Why not just refer to the whole para (link: di-partition) instead?

I would say:
For more detailed information on how to use the partitioner, please refer 
to <xref linkend="di-partition" />; the appendix <xref 
linkend="partitioning" /> has more general information about 
partitioning.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: