[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#281923: Install report: successfull

Christian Perrier <bubulle@debian.org> writes:

>> But I know French people translate everything (like ADN instead of DNA,
> ADN==Acide DésoxyriboNucléique
> Using DNA for it would be a bit strange, isn't it? :-)

Well, think LSD (Lyserg-Säure-Diethylamid).  See its wordnet entry :)
OTOH, as a german native speaker, I learned that DNA is actually
spelled DNS.  Personally, I prefer the "just one acronym for one thing"


Reply to: