[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: d-i first-stage configuration



Am Friday 30 January 2004 22:35 schrieb Christian Perrier:
> Quoting Simon Hürlimann (simon.huerlimann@access.unizh.ch):
> > I think this terms are better than the original. I think the keybord item
> > should use better names for the keyboard type too. "us" is not that
> > descriptive to novice users.
>
> These terms are translatable.
Where are the files to translate? If german translation isn't there yet, I'll 
do it.

> For instance, in french, we translated
> this to "Etats-Unis d'Amérique" (because I personnaly don't like using
> Etats-Unis==United States alone....:-)))
Just to be prepared for Etats-Unis d'Europe :-) Then maybe even containing 
Switzerland...

Simon



Reply to: