[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: BrDesktop as Debian Pure Blends



Hello Andreas,

Andreas Tille wrote:
> On Mon, Jun 29, 2009 at 03:48:32PM +0800, Andrew Lee wrote:
>>> I see we perfectly agree in the way to go!  I'm really happy about this.
>> May I join this during DC? I'd like to have a pure-blends for our users
>> in Chinese regions.
> 
> You are more than welcome.  I'm keen on starting this effort since
> 
>    http://people.debian.org/~tille/talks/200503_peking_cdd/index_en.html
> 
> IMHO it would be a very good preparation if you prepare a list
> of tasks (categories / potential metapackages) and the dependencies
> belonging to these tasks.  Once this prepearation is done we should
> not have much hassle.  It might be reasonable to use a Wiki for
> *preparation* (not as final state as it was done for instance for
> Debian Science[1] or for DebiChem[2].  This is sometimes helpful
> to work on the layout for tasks and its dependencies and enables
> discussion for a group about this.

I have simply prepared a page to list all the packages and that users
expected to see on a specific menu structure for DebianEzGo and also
EasyLXDE.
    http://wiki.debian.org/DebianEzGo
    http://wiki.debian.org/EasyLXDE

> BTW, there is *NO* *need* *at* *all* to use a nice table layout
> as it is used on the genomics page[3].  Just save your time and
> only list the dependant packages.  You will simply save your time
> because once the task file is builded you get all this for free
> like on the Debian Med biology page[4].  So please avoid useless
> efforts and just use the layout of potential DebiChem tasks[2]
> with task name and dependencies.

Yes, Holger showed me more on Blends after Skolelinux gathering in Oslo.
I just simply created the list and also applied to register a
debian-ezgo project on alioth.

> [4] http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio

Does the Chinese page on the bottom really works? I don't see any change
after clicked on it. Please let me know if you need translator for that.

Best regards,

-Andrew


Reply to: