[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/english/devel/constitution.wml



On Fri, Apr 24, 2015 at 02:59:54PM +0200, Silvia Pérez wrote:
> Hola,
> 
> envío el fichero traducido para revisión
> gracias de antemano
> un saludo
> Silvia

Buenos días,

Cuando se envíe un RFR de un archivo que ya esté en la web sería recomendable
enviar tanto el archivo como los cambios con la versión anterior. Para así
revisar el texto incorporado (primero) antes de hacerlo de todo el documento
(que en principio ya ha sido revisado muchas veces antes).

Adjunto el archivo de diferencias con la versión anterio en CVS que,
entiendo, son los cambios que se han introducido porque la versión en inglés
ha variado. ¿No Silvia?

Saludos

Javier
--- constitution.wml	2015-04-25 23:31:04.800382216 +0200
+++ /tmp/constitution.wml	2015-04-26 16:14:00.000000000 +0200
@@ -1,15 +1,14 @@
 #use wml::debian::template title="Constitución de Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.24" mindelta="1" maxdelta="1" maintainer="Laura Arjona"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.25" mindelta="1" maxdelta="1" maintainer="Silvia Perez"
 #use wml::debian::toc
 
-<h1>Constitución del Proyecto Debian (v1.4)</h1>
+<h1>Constitución del Proyecto Debian (v1.5)</h1>
 
-<p>Versión 1.4 ratificada el 7 de octubre de 2007. Sustituye a la 
-<a href="constitution.1.3">versión 1.3</a> ratificada el 24 de septiembre de 2006, a la
- <a href="constitution.1.2">versión 1.2</a> ratificada el 29 de octubre 
- de 2003 y a la
- <a href="constitution.1.1">versión 1.1</a> ratificada el 21 de junio
- de 2003, que a su vez sustituía a la <a href="constitution.1.0">versión
+<p>Versión 1.5 ratificada el 9 de enero de 2015. Sustituye a la <a href="constitution.1.4">versión 1.4</a>
+ratificada el 7 de octubre de 2007, a la <a href="constitution.1.3">versión 1.3</a> 
+ratificada el 24 de septiembre de 2006, a la  <a href="constitution.1.2">versión 1.2</a> 
+ratificada el 29 de octubre de 2003 y a la  <a href="constitution.1.1">versión 1.1</a> 
+ratificada el 21 de junio de 2003, que a su vez sustituía a la <a href="constitution.1.0">versión
  1.0</a> ratificada el 2 de diciembre de 1998.
  </p>
 
@@ -520,11 +519,37 @@
     <p>Cuando haya 5 miembros o menos, el Comité Técnico puede nombrar
     nuevos miembros hasta que su número total llegue a 6.</p>
   </li>
-
+  
+  <li>
+    <p>Un/a desarrollador/a no se le puede (re)elegir para el Comité Técnico
+    si ha sido miembro en los 12 meses previos.</p>
+  </li>
+    
   <li>
     <p>Si el Comité Técnico y el Líder del Proyecto están de acuerdo,
     pueden destituir o sustituir a un miembro del Comité Técnico.</p>
   </li>
+  
+  <li>
+    <p>Plazo límite:</p>
+  <li>
+
+  <li>
+    <p>El 1 de Enero de cada año, el plazo de un miembro del comité
+    quien haya participado más de 42 meses (3 años y medio) y quien es uno
+    de los dos miembros más senior termina el 31 de Diciembre
+    de ese año.</p>
+  </li>
+
+  <li>
+    <p>Un miembro del Comité Técnico es más senior que otro
+    si fue nombrado antes, o si fueron nombrados al mismo tiempo
+    y han sido un miembro de un proyecto de Debian duradero.
+    En el caso que un miembro ha sido nombrado más de una vez, 
+    sólo el más reciente nombramiento es el que se tiene en cuenta. 
+    </p>
+  </li>
+  
 </ol>
 
 <h3>6.3. Procedimiento</h3>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: