[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: "parser", "token" y "lexize"



On Wed, Jan 16, 2008 at 02:57:44PM +0100, Fernando Cerezal wrote:
> Buenas,
> como traducción para parser: analizador
> como traducción para token: elemento
> 
> Lo del lexize no lo veo claro.. ¿significa algo en si mismo?¿es un
> término inventado al unir dos palabras?

    También es un analizador, pero léxico en vez de sintáctico (como el
«parser»). «Lexize», como verbo, imagino que se traducirá como «analizar
(léxicamente)». En algunos casos lo de «léxicamente» será evidente por el
contexto, y en otros no.

-- 
Esteban Manchado Velázquez <zoso@demiurgo.org>
EuropeSwPatentFree - http://EuropeSwPatentFree.hispalinux.es
Help spread it through the Net in signatures, webpages, whatever!

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: