[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://hwtools_0.8-6.1



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hola
> msgid ""
> "The SCSI-related utilities have moved to a separate `scsitools' package."
> msgstr "Las utilidades relacionadas con SCSI han sido movidas a un
> paquete separado `scsitools'."
> 
> Cuidado con la pasiva: "Las utilidades relacionadas con SCSI se han
> movido a un paquete separado «scsitools»." Y las comillas ` y ' se
> pasan a « y » respectivamente en las traducciones al español.

Hecho


- --
Carlos Eduardo Sotelo Pinto - KrLoS
Free and OpenSource Software Developer
Debian Arequipa Users Group || GNU Linux Arequipa Users Group
- --
htt://csotelop.blogsome.com
subkeys.pgp.net 0x5502D637
GPG FP: E1C4 F4CD 32A9 FAC8 9253  B61E C73C 2C39 5502 D637
GNU Linux Registered User #379182 || GNU Linux Registered Machine #277661
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGhqSMxzwsOVUC1jcRAuIUAJ99IMvO5SCguuGUZY0Z2rPvDtItAgCeIRnM
yK/xNSpcOY5ET5NS++Kg6oU=
=bRvl
-----END PGP SIGNATURE-----
# hwtools translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the phpsysinfo package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#      Carlos Eduardo Sotelo Pinto , 2007
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hwtools 0.8-6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-30 13:41-0500\n"
"Last-Translator: Carlos Eduardo Sotelo Pinto <csotelo@debianarequipa.org>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@list.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "There are no more SCSI utilities in this package."
msgstr "No hay más utilidades SCSI en este paquete."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The SCSI-related utilities have moved to a separate `scsitools' package."
msgstr "Las utilidades relacionadas con SCSI se han movido a un paquete separado «scsitools»."


Reply to: