[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package samba 3.0.24-4



Steve Langasek wrote:
> Queridos traductores,
> 
> ¿Qué tal os parece la siguiente traducción?

Guau, cuánta gente habla castellano :-)

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../samba-common.templates:5001
> msgid "Chaining passdb backends is not supported"
> msgstr "No se soporta la encadenamiento de motores para passdb"

la encadenamiento -> el encadenamiento

Quizás sería más natural poner
"El encadenamiento de motores «passdb» ya no está soportado"

Claro que yo corregiría el string original a

msgid "Chaining passdb backends is no longer supported"
pero no creo que eso sea factible a estas alturas.


> msgid ""
> "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
> "backends in the \"passdb backend\" parameter.  It appears that your smb.conf "
> "file contains a passdb backend parameter consisting of a list of backends. "
> "The new version of samba will not work until you correct this."
> msgstr ""
> "A partir de la versión 3.0.23 de samba, ya no se soporta la encadenamiento "
> "de más de un motor en el parámetro \"passdb backend\".  Parece que en su "
> "smb.conf tiene un parámetro passdb backend que consta de una lista de "
> "motores.  La nueva versión de samba no funcionará hasta que lo corriga."

la encadenamiento -> el encadenamiento
\"passdb backend\" -> «passdb backend»
passdb backend -> «passdb backend»
corriga -> corrija

Other than that, it seems fine to me!

-- 
Alvaro Herrera                  http://www.amazon.com/gp/registry/5ZYLFMCVHXC
"PHP is what I call the "Dumb Monkey" language. [A]ny dumb monkey can code
something in PHP. Python takes actual thought to produce something useful."
                                                               (J. Drake)



Reply to: