Re: [LCFC] po-debconf://flyspray
Más correcciones.
--
Everything should be made as simple as possible, but no simpler.
--- es.po 2007-03-05 14:15:43.000000000 +0100
+++ es.quique.po 2007-03-05 14:24:30.000000000 +0100
@@ -1,12 +1,11 @@
+# Translation of es.quique to Spanish
# flyspray translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
-# César Gómez MartÃn <cesar.gomez@gmail.com> , 2005
# - Last revision / translation
-# Manuel Porras Peralta , 2007
#
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
@@ -27,24 +26,27 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
+# César Gómez MartÃn <cesar.gomez@gmail.com> , 2005.
+# Manuel Porras Peralta , 2007.
+# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: flyspray\n"
+"Project-Id-Version: es.quique\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:05+0100\n"
-"Last-Translator: César Gómez MartÃn <cesar.gomez@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-05 14:24+0100\n"
+"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: note
#. Description
@@ -80,8 +82,8 @@
msgstr ""
"Si debconf está configurado de manera que no se le pregunte de forma "
"interactiva (por ej. usted no ve esta nota durante la instalación pero ve un "
-"correo que se le ha enviado a su cuenta de root), flyspray asumirá que su "
-"servidor web es apache, que su servidor de base de datos es MySQL o "
+"correo que se le ha enviado a su cuenta de root), flyspray supondrá que su "
+"servidor web es apache2, que su servidor de base de datos es MySQL o "
"PostgreSQL y que no hay ninguna contraseña establecida para root. Si alguna "
"de estas cosas no es correcta flyspray no se ejecutará a menos que lo "
"configure manualmente creando su base de datos y editando los ficheros de "
@@ -131,7 +133,7 @@
"necessary to run flyspray properly. If you do not wish this to happen, "
"please choose the Other option."
msgstr ""
-"Por omisión, flyspray soporta cualquier servidor web que soporte php4. Por "
+"Por omisión, flyspray soporta cualquier servidor web que soporte PHP. Por "
"el momento este proceso de configuración sólo soporta Apache y Apache2 de "
"forma directa. Si utiliza algún otro tendrá que manejar la parte web de "
"forma manual. Si escoge la primera o la segunda opción, este proceso de "
@@ -228,7 +230,7 @@
"Introduzca la contraseña del usuario administrador de la base de datos para "
"acceder a la base de datos. Esta contraseña se estableció cuando se instaló "
"su base de datos. Seguramente NO sea la misma contraseña que la que usará "
-"su cuenta gestora de flyspray."
+"su cuenta de gestor de flyspray."
#. Type: string
#. Description
@@ -261,8 +263,8 @@
"By default this will be \"flyspray\". This is where all the flyspray "
"related database items will be setup and stored."
msgstr ""
-"Por omisión será «flyspray». Aquà es donde todos los elementos de la base "
-"de datos de flyspray se instalarán y almacenarán."
+"Por omisión será «flyspray». Aquà es donde se instalarán y "
+"almacenarán todos los elementos de la base de datos de flyspray."
#. Type: string
#. Description
@@ -327,7 +329,7 @@
"You have to perform a manual setup in order to have a functionnaly flyspray. "
"Please read README.Debian and follow instructions carefully."
msgstr ""
-"Tiene que hacer una instalación manual para que tenga flyspray funcionando. "
+"Tiene que realizar una configuración manual para que flyspray funcione. "
"Por favor, lea «README.Debian» y siga las instrucciones paso a paso."
#. Type: note
@@ -355,7 +357,7 @@
"* The database layout has changed between your actual version and the "
"version you are downgrading to"
msgstr ""
-"* El diseño de la base de datos ha cambiando entre su versión actual y "
+"* El diseño de la base de datos ha cambiado entre su versión actual y "
"la versión anterior que está instalando."
#. Type: note
@@ -367,3 +369,4 @@
msgstr ""
"* El diseño de la base de datos NO se desactualizará, esta operación "
"no está soportada."
+
Reply to: