[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://CD/torrent-cd/index.wml



El sáb, 11-02-2006 a las 21:08 +0100, Juanjavier Martínez escribió:
> Carlos L. Saavedra Martín wrote:
> 
> >Hola a todos:
> >Aquí va la segunda revisión.
> >  
> >
> >>>(-) y consigue que las posibles descargas se hagan mu rápido.
> >>> 
> >>>
> >>>      
> >>>
> >>(+) y consigue que las posibles descargas se hagan muy rápido.
> >>
> >>¡Cuidado con los «typos»!
> >>    
> >>
> >
> >hecho, una pregunta ¿a qué te refieres con «typos»?
> >
> >  
> >
> «typo»=«typographical error»  http://en.wikipedia.org/wiki/Typo

Gracias por la información.

> 
> Suelen ser la «bestia negra» de los traductores. Es inevitable que siempre se cuele uno. :-)
> 
> >>>Ficheros torrents oficiales de la distribución «test» en DVD 
> >>> 
> >>>
> >>>      
> >>>
> >>¿«test»? ¿qué distribución es esa? ;-) ¿no será «testing»? (pregunto).
> >>    
> >>
> >
> >hecho, pero otra duda, en el mismo texto, se ha traducido el nombre de
> >la distribución estable («stable» en ingles), ¿existe alguna traducción
> >al castellano para la distribución «testing»?
> >  
> >
> Distribución en pruebas. Creo que justo así, sin comillas tipográficas.
> 
> >
> >  
> >
> Por último, creo ver una inconsistencia entre:
> 
> <li>Ficheros torrent oficiales de los CDs (...) y
> 
> <li>Ficheros torrents para la distribución no oficial «estable» de (...)
> 
> O pones «torrent» o pones «torrents». Creo que debe ser lo primero, pero
> revísalo bien porque no he mirado el texto original.
> 
> 

Revisado y corregido.

> 
> Has hecho un gran trabajo, Carlos. Te lo agradecemos, 
> 
> Juan Javier Martínez.
> 
> 
> 
#use wml::debian::cdimage title="Descarga de imágenes de CD de Debian usando BitTorrent" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.14"
#use wml::debian::installer
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"

<p><a href="http://bitconjurer.org/BitTorrent/";>BitTorrent</a>
es un sistema de descarga P2P optimizado para gran cantidades
de descargas simultáneas. Impone una carga mínima en nuestros 
servidores porque los clientes de BitTorrent envían partes del 
ficheros a otros usuarios durante la descarga, con lo cual 
reparte la carga por la red y consigue que las posibles 
descargas se hagan muy rápido.
</p>

<p>
Necesitará un cliente de BitTorrent para descargar así los CDs de Debian.
En la distribución de Debian, está empaquetado en el
<a href="http://packages.debian.org/bittorrent";>paquete bittorrent</a>;
también hay clientes para
<a href="http://bitconjurer.org/BitTorrent/download.html";>otros sistemas
operativos</a>.
</p>

<ul>

# NOTA: <current-release-dirname> esta definida en
# webwml/spanish/template/debian/cdimage.wml

	<li>Ficheros torrents oficiales de los CDs de la distribución «estable»<br>
	<images-list url="http://cdimage.debian.org/debian-cd/<current-release-dirname>/@ARCH@/bt-cd/" />
	</li>

	<li>Ficheros torrents oficiales de los DVDs de la distribución «estable»<br>
	<images-list url="http://cdimage.debian.org/debian-cd/<current-release-dirname>/@ARCH@/bt-dvd/" arch="i386 powerpc" />
	</li>

</ul>

<ul>
	<li>Ficheros torrents para la distribución no oficial «estable» de 
	<a href="$(HOME)/ports/amd64/">AMD64</a>:
	[<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/sarge-amd64/bt-cd/";>CD</a>]
	[<a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/sarge-amd64/bt-dvd/";>DVD</a>]
	</li>

	<li>Ficheros torrents oficiales de la distribución en «pruebas» en CD (<em>todas las arquitecturas, regenerados semanalmente</em>)<br>
	<images-list url="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/@ARCH@/bt-cd/"; arch="<devel-images-arches/>"/>
	</li>

	<li>Ficheros torrents oficiales de la distribución en «pruebas» en DVD (<em>todas las arquitecturas, regenerados semanalmente</em>)<br>
	<images-list url="http://cdimage.debian.org/cdimage/weekly-builds/@ARCH@/bt-dvd/"; arch="<devel-images-arches/>"/>
	</li>

<p>
Por favor, si es posible deje funcionando su cliente tras completar
la descarga, para ayudar a que otros bajen más rápido sus imágenes.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente


Reply to: