[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Dudas de traducción.



Am Donnerstag, den 26.01.2006, 18:15 +0100 schrieb Juanjavier Martínez:
> Manuel Parrilla wrote:
> 
> >>>>3) Best-effort Unicode text printer.
> >>>>        
> >>>>
> >En la página de Normas y notas corresponidentes a las traducciones, 
> >http://www.debian.org/intl/spanish/notas
> >
> >está traducido como "lo mejor posible". ¿Qué tal entonces "La mejor impresora 
> >posible de texto Unicode"?
> >
> >Un saludo
> >
> >  
> >
> ---Buena traducción, creo...

Eso cambia el significado, la idea es que es una impresora de texto
unicode que intenta dar siempre el mejor resultado posible, no que sea
la mejor...



Reply to: